Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous donnent aussi " (Frans → Engels) :

Elles nous donnent aussi la possibilité de participer, d'enseigner et d'apprendre, de jouer et de travailler ensemble, de prendre part à la vie politique.

They give us the possibility to participate; to teach and to learn, to play together and to work together, to get involved in the political process.


Cependant, les nouvelles technologies nous donnent aussi l'occasion, si nous nous percevons comme un instrument, comme le fait Radio-Canada, de la politique culturelle canadienne.Elles nous donnent de nouvelles façons plus économiques de promouvoir et de faire circuler notre contenu canadien.

The new technologies, though, also give us the opportunity, if we see ourselves as an instrument, as CBC does, of Canadian cultural policy.It provides us with new ways of cost-effectively promoting and distributing Canadian content.


Mais ces trois initiatives nous donnent aussi l’opportunité d’approfondir le marché unique en harmonisant davantage les exigences qui s’imposent au secteur européen de l’assurance et des pensions.

Yet these three initiatives also give us a chance to deepen the Single Market by harmonising still further the requirements to be met by the European insurance and pensions sector.


Peut-être que, pour une fois, nous devrions essayer une autre voie, celle des solutions différenciées, variées, qui tiennent compte des situations différentes, mais qui donnent aussi des résultats.

Perhaps, for once, we should try the alternative route of differentiated, varied solutions, which takes account of the different situations, but then also achieves results.


Aussi, nous devons nous attaquer aux causes profondes qui donnent aux médicaments un tel poids commercial, car le commerce des médicaments est un des plus vastes au niveau mondial.

Therefore, we have to attack the root causes which make medicines big business: one of the biggest businesses on a world scale.


Même si les objectifs établis lors des sommets nous donnent de bonnes raisons d’espérer, seuls des résultats tangibles nous permettront de gagner la confiance de nos concitoyens. Aussi, je demande que les États membres et la Commission dressent chaque année le bilan des résultats de la mise en œuvre, qu’ils soumettront aux parlements nationaux et au Parlement européen respectivement.

I would therefore call for a report to be produced annually by the Member States to the national parliaments and by the Commission to the European Parliament about the results of implementation.


Mon groupe et moi-même sommes très préoccupés par cette question. Nous savons que certains États membres, tels que la France, l’Espagne et l’Italie, ont recours à des accords entre les forces de police pour négocier secrètement des accords avec les pays tiers qui ne donnent aucune garantie concernant le respect des droits des personnes. Nous savons parfaitement que ces pays violent très souvent délibérément les droits non seulement de leurs propres citoyens, mais aussi des immig ...[+++]

My group and I are very concerned about this issue; we know that some of the Member States, such as France, Spain and Italy, are using understandings between police forces to secretly negotiate agreements with third countries that give no guarantees whatsoever regarding respect for people’s rights; we know full well that those countries very often deliberately violate the rights not only of their own citizens, but also of migrants.


Elles nous donnent aussi la possibilité de participer, d'enseigner et d'apprendre, de jouer et de travailler ensemble, de prendre part à la vie politique.

They give us the possibility to participate; to teach and to learn, to play together and to work together, to get involved in the political process.


C'est aussi un secteur où il y a de l'argent à gagner. Les Américains nous en donnent la preuve.

This is also a sector in which there is money to be made, as the Americans show us.


Ces évènements sont pour nous source d'espoir et d'enthousiasme, mais nous donnent aussi des responsabilités nouvelles en fonction notamment de notre rôle de modèle de société et de pôle d'attraction économique".

For us these events are a source of hope and enthusiasm, but they also give us new responsibilities particularly in terms of our role of model society and economic magnet".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous donnent aussi ->

Date index: 2021-04-26
w