Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre récepteur

Vertaling van "nos concitoyens aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


la Cour de justice a compétence aussi bien pour annuler que pour réformer la décision attaquée

the Court of Justice has jurisdiction to annul or to alter the contested decision


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est une insulte de vouloir réserver un traitement différent à un segment de cette importante composante du système démocratique, un segment qui vise à éduquer, à informer et à divertir nos concitoyens, aussi bien les enfants que ceux qui ont eu suffisamment de chance pour atteindre mon âge.

To suggest that one segment of this important component of the democratic system, one segment of this important component of educating, informing and entertaining our populace from childhood to those who reach my age if they are lucky enough is an insult.


Toutefois, je serais disposée - et mes concitoyens aussi - à faire ce sacrifice si les problèmes, qui sont des problèmes importants, comme la congestion, devaient être résolus.

Even so, I – and they also – would be prepared to make the sacrifice if the problems were to be resolved, important problems like congestion.


Les personnes dépendantes de ce type de services sont bien évidemment pénalisées car elles ne peuvent pas s'adresser aux fonctionnaires européens ou nationaux aussi facilement et spontanément que leurs concitoyens qui utilisent des langues parlées.

It is therefore easy to see how this puts people who have to rely on such services at a disadvantage. They cannot talk to national or European officials as easily and as spontaneously as their fellow citizens who use spoken languages.


La hausse du taux d’alphabétisation constitue une priorité, non seulement pour l'économie, mais aussi et surtout pour le développement personnel de nos concitoyens».

Raising the level of literacy is a priority, not only for the economy, but even more for the personal development of our citizens'.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si les objectifs établis lors des sommets nous donnent de bonnes raisons d’espérer, seuls des résultats tangibles nous permettront de gagner la confiance de nos concitoyens. Aussi, je demande que les États membres et la Commission dressent chaque année le bilan des résultats de la mise en œuvre, qu’ils soumettront aux parlements nationaux et au Parlement européen respectivement.

I would therefore call for a report to be produced annually by the Member States to the national parliaments and by the Commission to the European Parliament about the results of implementation.


Mais nous avons une responsabilité à l'égard de nos concitoyens aussi, et nous ne nous en acquittons pas toujours.

But we have a responsibility to our people as well, and that doesn't always happen.


Les Suisses ne seront pas les seuls à profiter de ces accords; nos concitoyens aussi en profiteront.

It is not only the Swiss who stand to gain from this; so do our fellow-citizens.


Dans ce contexte, nous osons espérer, au nom de mon groupe, que la Commission privilégiera clairement la question de l’emploi, car ni l’élargissement, ni une nouvelle Constitution ne seront acceptables aux yeux de nos concitoyens si, d’abord, nous ne nous préoccupons pas de la question de l’emploi. Pour cela, nous avons aussi besoin d’investissements, aussi bien du public que du privé, en faveur des ressources humaines et d’un reto ...[+++]

In this context my group dares to hope that the Commission will make employment a clear priority, because neither enlargement nor a new constitution will be acceptable to our fellow citizens unless we first turn our attention to the issue of employment. To do so, we also need investment, both private and public, in human resources and we need a return to a level of growth that is sufficient to increase the quality of life of our fellow citizens.


Plus que jamais dans ces conditions aussi difficiles que traversent certains de nos concitoyens, le message européen de solidarité doit se faire entendre dans l'Union européenne mais aussi dans les pays qui nous rejoindront bientôt.

Today, when some of our citizens are enduring such difficult conditions, it is more important than ever that the European message of solidarity is clearly heard, not only within the European Union but also in the countries that are soon to join us.


En rassemblant une cinquantaine d'articles, ce qui en fait un texte court, répartis en six chapitres, dont les titres sonnent juste, peut-être une nouvelle devise pour l'Europe : dignité, liberté, égalité, solidarité, citoyenneté, justice, elle répond indéniablement aux soucis de concision et de clarté et donc, aussi, aux soucis, aux attentes de nos concitoyens.

Combining around fifty articles, which, in fact, makes for a short text, subdivided into six chapters with titles that ring true, and could perhaps be a new motto for Europe: dignity, freedoms, equality, solidarity, citizens’ rights, justice, it unquestionably answers the requirements for concision and clarity and thus, also, the concerns and expectations of our fellow citizens.




Anderen hebben gezocht naar : cylindre récepteur     nos concitoyens aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nos concitoyens aussi ->

Date index: 2024-05-27
w