Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous divergeons avec la proposition de mme kessler " (Frans → Engels) :

Les propositions présentées aujourd’hui nous permettront également d’améliorer notre contribution à la paix et la stabilité, la démocratie et les droits de l’homme, et le développement inclusif», a déclaré Mme Mogherini, haute représentante/vice-présidente.

Today's proposals will also allow us to improve our contribution to peace and stability, democracy and human rights, and inclusive development," said High Representative/ Vice-President Mogherini.


Le seul point sur lequel nous divergeons avec la proposition de Mme Kessler concerne l’amendement 5 relatif à la circulation à l’intérieur d’un espace sans frontières, grâce à un visa de longue durée. Comme M. Deprez l’a souligné, il faut analyser ce point avec prudence.

The only point on which we do not agree with the proposal by Mrs Kessler concerns Amendment No 5 on movement within border-free areas with a long-stay visa, which, as Mr Deprez has already emphasised, must be carefully studied.


Si nous adoptions la proposition de Mme Guergis sans examiner attentivement la situation sur le plan conflit de lignes, nous pourrions éliminer certaines des autres propositions visant la même ligne.

So if we adopted Ms. Guergis' proposal without carefully looking at the line conflict situation, we could eliminate some of the other proposals on that line.


J'ai trouvé que la proposition de Mme Jennings était un peu plus forte que votre motion, monsieur Day, mais parce que vous demandez tout simplement au ministre de faire quelque chose et que la proposition de Mme Jennings était qu'on aille de l'avant et que l'on entreprenne à l'automne une étude portant sur la stratégie et l'efficacité de l'utilisation faite des subventions et de tout le reste en vue d'une étude si ce que vous souhaitez est que nous mettions aux voix la motion, alors c'est ce que nous allons faire. Très bien.

I thought the proposition from Ms. Jennings was a little bit stronger than your motion, Mr. Day, but because you're just asking the minister to do something, and I think the proposition from Ms. Jennings was just to go ahead and do a study in the fall to look at a strategy on the efficacy of the way they're doing the grants and everything to study it if it's your wish to go ahead and call for the vote on the motion, we'll do so.


Pour ce qui concerne la proposition relative à la libre circulation et au déplacement des ressortissants des pays tiers, que nous devons à Mme Kessler, je voudrais souligner tout d’abord que cette proposition comporte des éléments importants en termes de création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice.

With regard to the proposal on the free movement and the freedom to travel of third-country nationals, for which Mrs Kessler is rapporteur, I should like, first of all, to point out that the proposal contains important aspects in terms of the creation of an area of freedom, security and justice.


Il est toutefois un point sur lequel, je le dis à titre personnel, le rapport de Mme Kessler m'a étonné : il s'agit de l'acharnement presque lyrique qu'elle met à combattre la proposition de la Commission selon laquelle les détenteurs d'un visa de long séjour qui ne sont pas encore en possession de leur titre définitif de séjour ne pourraient circuler librement qu'à partir du dépôt officiel de la demande de titre de séjour dans l'État membre qui leur a délivré ...[+++]

There is, however, one point in Mrs Kessler’s report which surprised me, speaking from a personal point of view, namely, the virtually unrelenting effort she has made to combat the Commission’s proposal, under which the holders of a long-stay visa who do not yet possess a permanent residence permit can only move around freely if they have submitted an offici ...[+++]


La plupart des propositions d’amendement qui figurent dans le rapport de Mme Kessler visent à préciser et clarifier le contenu de la proposition.

Most of the proposals for amendments featured in Mrs Kessler’s report are designed to explain and clarify the content of our proposal.


Rapport (A5-0455/2001) de Mme Kessler, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de directive du Conseil relative aux conditions dans lesquelles les ressortissants de pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des États membres pendant une durée maximale de trois mois, introduisant une autorisation spécifique de voyage et fixant les co ...[+++]

Report (A5-0455/2001) by Kessler, on behalf of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the proposal for a Council regulation on the conditions in which third-country nationals shall have the freedom to travel in the territory of the Member States for periods not exceeding three months, introducing a specific travel authorisation and determining the conditions of entry and movement for periods no ...[+++]


Sir Leon Brittan, vice-président de la Commission européenne, a salué aujourd'hui les derniers développements". J'ai discuté de ces nouvelles propositions avec Mme Barshefsky et nous pensons qu'elles constituent une base positive pour de futures négociations", a déclaré Sir Leon".

Sir Leon Brittan, Vice-President of the European Commission, today welcomed the latest moves : "I have now discussed these new proposals with Mrs Barshefsky and we both agree that they provide a positive basis for further negotiations", Sir Leon said".


Je tenterai dans un premier temps de vous présenter, de façon succincte, les principaux points où nous divergeons sur la proposition du ministre des Finances qui est devant vous.

I will begin by trying to outline our principal areas of disagreement with the proposal that you have before you from the Minister of Finance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous divergeons avec la proposition de mme kessler ->

Date index: 2021-04-18
w