Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous diront très » (Français → Anglais) :

Si nous voulons assurer la sécurité des enfants canadiens en ligne, nous devons garantir que les autres pays ont des cyber-policiers très bien formés qui patrouillent le monde virtuel parce que, à n'en pas douter, si nous les formons, les cyber-enquêteurs du Brésil, du Botswana et du Belarus nous en diront davantage sur ce que font les prédateurs au Canada.

If we want to make Canada's children as safe as possible online, we need to ensure countries around the world have highly trained cybercops on the electronic beat because it is inevitable that, if we train them, cyber-investigators from Brazil to Botswana to Belarus will tell us more about what predators in Canada are up to.


Nous serons très attentifs à ce que diront les différentes institutions et nos différents partenaires, et au terme de ce débat, sans doute au mois de février, nous arrêterons la liste définitive de nos engagements, sur lesquels les commissaires concernés prendront effectivement l’engagement de délivrer, en deux ans au plus, des propositions, de telle sorte qu’en 2012, au moment où on parlera du vingtième anniversaire du marché unique, vingt ans après les engagements, les propositions de Jacques Delors, cet anniversaire ne soit pas marqué par la nostalgie, ni par la mélancolie – il n’y a pas de place en ce moment pour ...[+++]

We will listen carefully to what the various institutions and our various partners have to say, and at the end of our consultations, probably in February, we will finalise the list of commitments on which the relevant Commissioners will undertake to deliver proposals, within a maximum of two years. As a result, in 2012, when we come to commemorate the 20th anniversary of the single market, 20 years on from the commitments and proposals made by Jacques Delors, that anniversary will not be marked by nostalgia or melancholy – there is no place for nostalgia at present – but rather, it will be a proactive and dynamic occasion.


Je suis convaincue que les statistiques nous diront très clairement qu'il nous reste encore beaucoup de travail à faire pour combattre la pauvreté et la violence.

I am convinced statistics will clearly demonstrate that there still is a great deal of work to be done to fight poverty and violence.


Les 21 et 22 décembre, nous figurerons parmi les pays qui leur diront que le Portugal est très fier d’avoir été en mesure de contribuer avec les technologies portugaises, et la volonté politique portugaise permettra à ces pays d’accorder à leurs citoyens une libre circulation de mouvement, car c’est la plus grande aspiration des peuples européens.

On 21 and 22 December we will be in those countries telling them that Portugal is very proud to have been able to contribute with Portuguese technology and Portuguese political will to enable those countries to give their citizens full freedom of movement, because that is the highest aspiration of the European peoples.


Nous attendons avec impatience la directive sur les coûts d'infrastructure. Je suis curieux de la discussion qu'elle entraînera et j'en vois quelques-uns ici qui diront qu'il faudrait aussi tenir compte des coûts environnementaux, que cela ne représentera finalement pas tant que ça et que nous devrions être très prudents avec le financement croisé.

We very much hope that the transport infrastructure costs directive will come into being, but I am already curious as to what the debate on it will involve and can see a number of people here in the Chamber who will say that environmental costs also have to be taken into consideration, that they do not add up to much, and that we have to be very careful with cross-subsidies.


Si vous limitez le principe de la quasi-élimination à la vingtaine de substances qui sont présentes, les gens vous diront: «Très bien, nous comprenons cela».

If you restrict the principle of virtual elimination to the 20-odd substances that are there, people say, " Fine, we understand that" .


Si vos parlez à d'autres pays comme l'Australie, par exemple, qui comprennent notre système, ils vous diront non pas que nous sommes le chef de file dans ce domaine, mais que nous sommes certes bien connus à l'intérieur du Commonwealth et du monde occidental pour très bien nous en sortir à ce chapitre.

If you talk to other nations like Australia, for example, who understand our system, they will tell you, not that we are leading the world in this, but we certainly are well known within the Commonwealth and the Western world as being on top of our game.


À ceux qui diront, monsieur le président, que nous faisons déjà beaucoup et dépensons déjà trop pour le Nord canadien, je rappellerai que les sommes que le gouvernement fédéral et le Nunavut dépensent maintenant et que les gestes que nous posons actuellement ne sont pas suffisants; les statistiques le montrent très clairement.

Those who might suggest, Mr. Chairman, that we are already doing a lot and spending too much in Northern Canada, should be reminded that whatever the federal government and Nunavut is spending now, and whatever we are doing now, is not enough; the statistics make that clear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous diront très ->

Date index: 2022-01-05
w