Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «vous diront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La réponse, comme vous le diront la plupart des analystes, c'est que le système actuel, le système que nous avons eu, a en fait contribué, certains vous diront énormément, d'autres vous diront beaucoup, et d'autres encore vous diront que cela a contribué quelque peu à la croissance des revenus et de l'emploi au Canada en comparaison de ce qui se serait passé si nous avions eu un taux de change fixe.

The answer, as most people do the analysis, is that the current system, the system we have had, in fact has contributed, some people would say very significantly, others would say significantly, and still others would say somewhat to the growth of income and employment in Canada as compared to our having a fixed exchange rate.


Vous le regretterez car vous verrez que ceux qui ont croupi dans les prisons pleureront parce que ceux qui les mettent en prison diront: «Vous voyez, on peut faire ce qu'on veut, le monde occidental ne veut que nos marchés».

You will regret it because the people who locked up these innocent citizens will be saying to them, ‘You see, we can do what we want: the Western world only wants our markets’.


Ils nous diront: «Vous prétendez vous préoccuper du football et vous allez faire passer le message que vous comptez rendre ce spectacle moins attrayant en vous en prenant aux grands clubs».

They would say to us, ‘so you are concerned about football and you are sending out the message that you are going to make the spectacle less attractive by working against the big football clubs’.


Lorsque vous irez à Montréal, sortez de Westmount, discutez avec les gens ordinaires et ils vous diront qu'ils comprennent qu'ils peuvent trouver des emplois dans d'autres secteurs, à Montréal.

When in Montreal, step out of Westmount and talk to real people, who will tell the honourable senator that they understand that they can find employment in other areas of Montreal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus de 200 000 étudiants de l’enseignement secondaire dans l’UE vous diront le contraire.

More than 200,000 secondary school students in the EU don’t agree.


De nombreuses personnes dans mon pays vous diront que le compromis reste trop timide et ne répond pas à leurs préoccupations.

There are many people in my country who would say that the compromise does not go far enough to meet their concerns.


Si vous discutez avec les chauffeurs routiers d’Europe, ils vous diront comment ils travaillent, de façon partiellement illégale, et à quelles conditions de salaires ; ils conduisent jusqu’à l’épuisement, et certains ne bénéficient que d’une assurance sociale partielle.

If ever you talk to European lorry drivers, you will hear how people in that sector work, some of them illegally, and what sort of wages they are paid for doing so; they drive to the point of exhaustion, and not all of them have social security insurance.


Les mères qui ont perdu leurs enfants vous diront que leurs bras leur font mal de l'incessant besoin d'étreindre l'enfant et de le préserver du mal.

The mothers who have lost their children will tell you that their arms hurt due to the constant need to hold the child and keep it from harm.


D'autre part, si vous demandez aux personnes qui ont joué un rôle actif au cours des référendums au Québec, et il y en a ici plusieurs, dont certaines ont déjà pris la parole, elles vous diront qu'après une campagne intensive de 30 jours, que ce soit en 1980 ou en 1995, peu de gens avaient réussi à déchiffrer les questions alambiquées qui avaient été posées.

On the other hand, ask anyone who has been actually active in Quebec referendums — and there are a number in this very chamber, some of whom have already spoken. They will tell you that after an intense, 30-day campaign, whatever the convoluted nature of the question, neither in 1980 nor in 1995, did any but a small fraction of those voting have anything but a clear understanding of the meaning of their Yes or No vote.


Marquez les explosifs que vous fabriquez tant que vous voudrez, diront ces citoyens et citoyennes, mais si vous ne corrigez pas les injustices sociales, si vous ne prenez pas les véritables moyens pour combattre la violence, les gangs organisés et le terrorisme, vous donnez des coups d'épée dans l'eau.

You can mark manufactured explosives all you want, these people will say, but if you do not fight social injustice and take real steps against violence, organized crime and terrorism, you are simply wasting your efforts.


w