Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous dire aussi quand nous pouvons espérer voir " (Frans → Engels) :

Je demande respectueusement au ministre de dire à la Chambre en quelle année la Nouvelle-Écosse peut espérer bénéficier de la clause d'indexation de la formule de péréquation et de nous dire aussi quand nous pouvons espérer voir le règlement de la part de la Couronne annoncé le 15 mars.

I respectfully ask the minister to tell the House what year Nova Scotia might first get a benefit from the 3.5% escalator clause equalization formula, and does he have any idea when we can expect the March 15 announcement of the crown share settlement?


J’aurais voulu, Monsieur le Commissaire, que vous nous ayez présenté aujourd’hui un calendrier, pour nous dire clairement quand nous pouvons espérer que l’Union européenne aura une politique spécifiquement consacrée à ce problème, afin que le soutien politique puisse ...[+++]

I would have liked you, Commissioner, to have presented us today with a timetable and made it clear when we can expect the European Union to have a policy specifically devoted to this, so that political support may find expression in action.


Je tiens à dire aussi à M. Rasmussen que l’objectif en ce qui concerne bien évidemment le niveau d’emploi est au cœur des préoccupations de la Présidence française, que ce qu’il a dit, et ce qui a été souligné également par d’autres, c’est-à-dire que nous avons conscience qu’avec plus de coordination, nous doublerons, voire plus, la valeur ajoutée que nous pouvons ...[+++]

I should also like to say to Mr Rasmussen that the aim as regards employment levels of course is at the heart of the French Presidency’s concerns, that what he said and which has also been highlighted by other honourable Members, that is to say, that we are aware that with greater coordination we will double or even more than double the added value that we can bring and that with regard to the method, in other words, the launching of specific projects, practical goals and a time frame, we are in agreement with Mr Rasmussen’s comments.


Je voudrais demander à la Commission quand nous pouvons espérer voir une proposition de directive sur les transplantations d'organes.

I want to ask the Commission when we can expect to see a proposal for a directive on organ transplants.


- (FR) Monsieur le Président, ce n'est évidemment jamais un événement secondaire que de voir les peuples dire non quand ils sont interrogés sur l'avenir de l'Europe et nous ne pouvons pas, nous ne devons pas ignorer ce non. Je pense qu'il faut, au contraire, le regarder en face et tenter d'y répondre.

– (FR) Mr President, it is obviously never a secondary event when people say ‘no’ when they are asked about the future of Europe, and we cannot, and must not, ignore this ‘no’. On the contrary, we have to face it head on and try to respond to it.


Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il nous dire quand nous pouvons espérer obtenir une réponse du gouvernement aux demandes formulées par le gouvernement du Nunavut?

Could the Leader of the Government in the Senate tell us when we might expect a response from the government to the requests from the Nunavut government?


Par «Kosovars», je ne veux pas seulement dire les Albanais, mais aussi les Serbes qui vivent là-bas et que nous devrions espérer voir jouer un rôle dans les institutions.

By ‘Kosovars’, I do not just mean Albanians, but also Serbs who live there and who we should actually expect to engage in the institutions.


Comme nous avons obtenu une clarification au sujet de l'utilisation de ce matériel, le ministre pourrait-il nous dire quand nous pouvons espérer obtenir une réponse définitive concernant l'avenir des hélicoptères Sea King?

Given that we have cleared the air on the use of this equipment, could the minister tell us when we might expect a final answer on the future of the Sea King helicopters?


Cependant, il a été difficile de savoir quand au juste nous pouvons espérer voir le Sénat saisi des projets de loi concernant ces deux premières nations.

However, it has been difficult to find out just when we can expect legislation dealing with these two First Nations to come before the Senate.


Le leader du gouvernement au Sénat peut-il nous dire quand nous pouvons espérer être saisis de ces projets de loi?

I should like to ask the Leader of the Government in the Senate when we can expect to have this legislation before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous dire aussi quand nous pouvons espérer voir ->

Date index: 2021-03-09
w