Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dire clairement quand " (Frans → Engels) :

M. Rick Harris: Non. Je tiens à le dire clairement: quand je parle de productivité, je parle de ce qui détermine la productivité totale des facteurs L'investissement est le principal déterminant de la productivité totale des facteurs.

Dr. Rick Harris: No. I want to make it clear that when I'm talking about productivity I'm talking about what drives total-factor productivity.


Ce projet de loi est une excellente occasion de dire clairement où le NPD se situe quand on discute de commerce international.

This bill is an excellent opportunity to clearly state where the NDP stands on international trade.


Permettez-moi toutefois de dire clairement que la seule question est de savoir quand la proposition sera présentée, pas si elle le sera.

However, let me be clear that the only issue is that of when the proposal will be made, not whether it will be made.


Quand le gouvernement du Canada va-t-il nous dire clairement quelle est sa politique en ce qui concerne M. Khadr, un citoyen canadien et un enfant soldat?

When will the Government of Canada tell us clearly what its policy is regarding Mr. Khadr, a Canadian citizen and a child soldier?


J’aurais voulu, Monsieur le Commissaire, que vous nous ayez présenté aujourd’hui un calendrier, pour nous dire clairement quand nous pouvons espérer que l’Union européenne aura une politique spécifiquement consacrée à ce problème, afin que le soutien politique puisse s’exprimer en actes.

I would have liked you, Commissioner, to have presented us today with a timetable and made it clear when we can expect the European Union to have a policy specifically devoted to this, so that political support may find expression in action.


Pour cela, le premier ministre doit nous dire clairement quand cette mission va se terminer.

And for that we need clarity from the Prime Minister on when the mission will end.


Quand nous parlons des 3 %, nous devons dire clairement que sa composition est double: financement public et financement privé.

When we talk about 3%, we have to be clear that its composition is twofold: public financing and private financing.


Et si oui, ne faut-il pas dire clairement qu'ils seront signataires à part entière du futur traité dit "constitutionnel", c'est-à-dire que ce traité ne pourra être conclu qu'après le 1er mai 2004, quand ils seront devenus membres ?

If so, should it not be clearly stated that they will be full signatories to the future, so-called ‘constitutional’ Treaty, in other words, that this Treaty can only be concluded after 1 May 2004, when they have become Members?


Je partage entièrement la remarque de M. Poos, à savoir qu’il convient de faire une distinction entre les deux, c’est-à-dire que l’on doit savoir clairement quand le Conseil exerce le pouvoir législatif et quand il exerce le pouvoir exécutif.

I think that Mr Poos is quite right to say that a distinction must be made between the legislative Council, that is, it must be clear when the Council is acting in a legislative capacity and when it is acting in an executive capacity.


Dernier point à propos des réponses du gouvernement et de la prorogation : j'aimerais profiter de l'occasion pour dire clairement que, puisque le Sénat n'a pas de règle prévoyant le rétablissement automatique des demandes de réponses du gouvernement au début d'une nouvelle session, ces demandes de réponse restent effectivement en plan quand survient la prorogation.

As a final point relating to government responses and prorogation, I would like to take this opportunity to clarify that, because the Senate does not have rules providing that requests for government responses are automatically revived in a new session, such requests do, in fact, die at prorogation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire clairement quand ->

Date index: 2020-12-10
w