Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions espérer voir » (Français → Anglais) :

Nous devrions travailler avec ce que nous avons à l'heure actuelle—ce que nous allons approuver, j'espère—et voir, au fil des ans, si on devrait prévoir des ajouts, ou déterminer que cela suffit déjà, ou bien prévoir une journée des premiers ministres pour les commémorer collectivement.

We should work with what we have now—what we are going to approve, I hope—and see over the years whether some should be added on, or whether this is enough, or whether there should be a collective Prime Ministers' Day.


Devrions-nous attendre de voir la teneur du rapport de la Commission La Forest en espérant qu'il prévoira de vastes pouvoirs sur le plan de la vérification et de l'application?

Should we wait and see what the La Forest commission says and hope they're going to do broad systemic powers in terms of audit and teeth?


Nous devrions donc espérer voir le Kirghizstan se transformer bientôt en un État démocratique, gouverné par le principe de l’État de droit.

Our expectation should thus be to see Kyrgyzstan change before long into a democratic state governed by the rule of law.


Je pense que nous devrions prendre très au sérieux vos observations et j'espère que cela pourra se faire sur une base bipartisane, voire tripartisane, comme vous l'avez dit.

I think your agenda is one that we need to take seriously, and I would hope on a bipartisan, tripartisan approach, as you put it.


Par «Kosovars», je ne veux pas seulement dire les Albanais, mais aussi les Serbes qui vivent là-bas et que nous devrions espérer voir jouer un rôle dans les institutions.

By ‘Kosovars’, I do not just mean Albanians, but also Serbs who live there and who we should actually expect to engage in the institutions.


Si ce comité doit voir ou non le jour, il me semble que nous devrions avoir une réponse d'un côté comme de l'autre - j'espère qu'elle sera positive - avant l'ajournement de la Chambre pour l'été.

Whether or not this committee ever sees the light of day, I think we should receive an answer one way or the other - and I hope it will be a positive one - before the house adjourns for the summer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions espérer voir ->

Date index: 2023-05-29
w