Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons notamment examiner » (Français → Anglais) :

Nous devrons notamment examiner les modalités d’organisation et le soutien que nous recevons des experts, de même que surveiller de manière générale le mode de fonctionnement de ce domaine extrêmement important - le secteur du marché.

We must look at the organisation and at the support we receive from experts, and we must take an overall look at how this very important area – the market sector - operates.


«Nous le devons au contribuable européen», a indiqué M. Lewandowski, ajoutant que: «pour réaliser des économies, nous devons notamment examiner sérieusement ce que nous faisons et nous demander si toutes nos actions profitent véritablement à l'ensemble de l'Europe!».

We owe it to the European taxpayer, says Commissioner Lewandowski: "savings must include looking seriously at what we are doing and asking ourselves whether everything we do brings genuine benefit to the whole of Europe!"


Les prochains mois seront cruciaux pour la politique budgétaire: il y aura des virements urgents, il y aura des budgets rectificatifs urgents qui seront proposés au cours des prochains mois et auxquels nous devrons réagir selon une nouvelle procédure. Nous devrons, notamment, discuter d’un budget rectificatif sur les soldes budgétaires selon une nouvelle procédure qui nécessitera une grande responsabilité de la part de toutes les institutions.

The next few months will be crucial for budget policy: there will be urgent transfers; there will be urgent amending budgets arriving over the next few months, to which it will be necessary to give a full response using a new procedure; and it will be necessary, among other things, to debate a budget balances amending budget using a new procedure that will require great responsibility on the part of all the institutions.


Nous devrons notamment examiner diverses questions liées à la politique et à la réglementation propre des services d'intérêt général, analyser et expliquer les différences existant entre les différentes législations sectorielles, déterminer s'il faut développer un cadre communautaire général pour les services d'intérêt général.

What we must do is examine the various issues arising from policy on and regulation of services of general interest, analyse and explain the Community legislation for the various sectors, and decide if we need to develop a general Community framework for services of general interest.


Par conséquent, si nous souhaitons mettre en œuvre les mesures proposées, nous devrons les examiner dans un cadre beaucoup plus global et les considérer avec prudence, car nous avons à présent besoin de procédés réalisables, et non d’idéologie.

If the proposed actions, therefore, are to be realised, they will need to be examined much more widely and approached with caution, because we now need workable practices rather than ideology.


Quant à ce que nous vous servez aujourdhui, nous devrons l’examiner en détail.

As for what you have served up to us today, we will have to look at the details.


Nous devrons éventuellement examiner une série d’autres questions.

Consequently, we need to look at a whole host of other issues.


Nous devrons également examiner le préambule en comité, avec les experts, pour savoir si nous pouvons procéder à un tel amendement - surtout après avoir soigneusement examiné la décision du juge Sopinka - à savoir si les agents de la paix doivent répondre aux appels à l'aide urgents.

We also must examine the preamble in committee, along with the experts, to see whether we can proceed with such an amendment - particularly after carefully examining Justice Sopinka's judgment - as to whether peace officers must respond to urgent calls for help.


Le sénateur Cochrane : Pour élaborer la politique nécessaire à cette fin, nous aurons cette norme et nous devrons notamment examiner la question du stockage.

Senator Cochrane: To develop the policy to achieve this, we have this standard and we must look at storage, et cetera.


Toutefois, nous devrons également examiner si le système actuel fonctionne d'une manière qui encourage une transparence réelle des prix entre marchés nationaux et si les soupapes de sécurité qui étaient prévues dans le système permettent de surmonter graduellement le compartimentage actuel des marchés nationaux.

But our decision will also be based on an assessment of whether the current system is working in such a way as to encourage genuine price transparency between national markets, and whether the "safety valves" which were built into the system are operating gradually to overcome the present compartmentalisation of national markets.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons notamment examiner ->

Date index: 2024-05-29
w