Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons notamment examiner » (Français → Anglais) :

Nous devons notamment examiner en profondeur les programmes de sécurité du revenu, y compris la composante relative à la chute des revenus, mais nous devons le faire dans le contexte des relations entre nos programmes d'aide agricole et ceux des États-Unis en particulier.

We have to include full examination of the safety nets programs, including the income disaster component, but we have to do it in the context of the relationship between our farm support and that of the U.S. in particular.


Ce que nous devons notamment examiner.Je ne suis pas un fervent partisan des services de sécurité privés.

One of the things we have to look at.I'm not a big proponent of private security.


«Nous le devons au contribuable européen», a indiqué M. Lewandowski, ajoutant que: «pour réaliser des économies, nous devons notamment examiner sérieusement ce que nous faisons et nous demander si toutes nos actions profitent véritablement à l'ensemble de l'Europe!».

We owe it to the European taxpayer, says Commissioner Lewandowski: "savings must include looking seriously at what we are doing and asking ourselves whether everything we do brings genuine benefit to the whole of Europe!"


En tant que parlementaires, nous devons notamment faire preuve de diligence raisonnable, examiner de manière exhaustive les mesures législatives dont nous sommes saisis et voir à ce que l'intérêt de tous les Canadiens soit bien servi.

Part of our role as parliamentarians is to practise due diligence, as well as to scrutinize legislation that comes before us very thoroughly and ensure that Canadian interests are being broadly served.


Nous devons examiner en outre les répercussions de politiques telles que la politique agricole commune ou la politique commune de la pêche, notamment, sur la disparition de labels culturels essentiels et la destruction d’éléments vivants du patrimoine historique et culturel des peuples européens.

We should also consider the effects of policies such as the common agricultural policy or the common fisheries policy, amongst others, on the destruction of important cultural labels and the live elements of the cultural and historical heritage of the European peoples.


Nous devons aussi examiner l'impact et la valeur ajoutée des rapports produits par le Conseil économique et social et le Comité de régions, notamment à la lumière des rapports qui s'avèrent trop techniques ou de ceux qui ont déjà été produits par la Commission ou le Parlement.

We should also examine the impact and added value of the reports produced by the Economic and Social Council and the Committee of the Regions, particularly in the light of reports that are too technical or reports that have already been produced by the Commission or by Parliament.


Nous devons aussi examiner l'impact et la valeur ajoutée des rapports produits par le Conseil économique et social et le Comité de régions, notamment à la lumière des rapports qui s'avèrent trop techniques ou de ceux qui ont déjà été produits par la Commission ou le Parlement.

We should also examine the impact and added value of the reports produced by the Economic and Social Council and the Committee of the Regions, particularly in the light of reports that are too technical or reports that have already been produced by the Commission or by Parliament.


Nous devons commencer, notamment en Afrique et dans le tiers-monde en général, à examiner les moyens de donner aux gens la propriété du capital.

Particularly in Africa and in the Third World generally, we have to start looking at ways we can give people ownership of capital.


De même, si nous voulons faire une meilleure utilisation du programme, nous devons l'examiner par rapport à d'autres programmes similaires, et notamment les programmes nationaux destinés à réduire la violence et à venir en aide aux victimes.

Similarly, if we are to make better use of the programme, we need to look at it in relation to other, similar programmes, especially national programmes to reduce violence and help victims.


Nous devons aussi examiner en profondeur les conséquences des accords commerciaux internationaux que nous avons conclus, par rapport à la possibilité que ces derniers compromettent la viabilité de nos systèmes publics de soins de santé, notamment dans le cadre des négociations qui se déroulent actuellement sur le commerce des services.

We must take a long and careful look at the implications of ongoing international trade agreements and how they pose a threat to the viability of public health care systems, particularly the current negotiations on trade in services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons notamment examiner ->

Date index: 2025-06-29
w