Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons lever » (Français → Anglais) :

Pour valoriser au mieux les technologies numériques et les technologies des données, nous devrons lever une série d’obstacles techniques et législatifs.

To benefit fully from the potential of digital and data technologies, we will need to remove a series of technical and legislative barriers.


Pour valoriser au mieux les technologies numériques et les technologies des données, nous devrons lever une série d’obstacles techniques et législatifs.

To benefit fully from the potential of digital and data technologies, we will need to remove a series of technical and legislative barriers.


Au moment où nous devrons lever la séance, mardi, à 16 h 30, nous pourrions discuter tout de suite de l'ébauche du rapport sur le Kosovo, plutôt que de le faire au début de la matinée.

I wonder if at the scheduled conclusion of Tuesday's hearings, at 4:30, rather than first thing in the morning, we could proceed immediately to the discussion of the draft Kosovo report.


J'ai pensé que nous pourrions donc continuer encore 10 minutes peut-être et ensuite nous devrons lever la séance.

So I thought we'd go another 10 minutes maybe and then we'll have to break.


Nous avons été informés qu'il y aura des votes et, le case échéant, nous devrons lever la séance.

We have been put on notice that there will be votes, in which case we'll have to adjourn.


Nous devrons également lever 100 milliards de dollars par an d’ici à 2020, comme promis par les pays développés à Copenhague.

We have also to generate USD 100 billion annually by 2020. This was a promise by the developed world made in Copenhagen.


Si nous ne réussissons pas à arrêter l’extinction des espèces animales et végétales dans le monde, nous devrons lever le drapeau blanc et admettre que l’activité humaine détruit la nature et que notre soif de profit et de plaisir sans limite peut détruire le genre humain lui-même.

If we do not manage to stop the extinction of animal and plant species in the world, we shall have to raise a white flag and admit that human activity is destructive of nature and that our limitless lust for profit and pleasure may destroy the human family itself.


J’espère que nous ne devrons pas y passer le week-end. Devoir me lever une fois à 4 h 40 du matin un samedi pour discuter du paquet climatique m’a suffi, et je ne tiens pas à le refaire.

I hope that we will not need to sit over the weekend; getting up once at 4.40 a.m. on a Saturday morning to debate the climate package was enough for me.


Nous devons nous rendre au Musée de la nature après la réunion, si bien que nous devrons lever la séance à l'heure, c'est-à-dire à 11 heures. Je demande donc la collaboration de tous et chacun; je vous invite à être concis et à respecter le temps alloué.

We have to leave to go to the Museum of Nature after this meeting, so we'll have to close on time, at 11 a.m. I'm asking for the cooperation of everybody to be concise and to respect the timing.


À 17 h 25, dans deux minutes, nous devrons lever la séance.

At 5:25, in two minutes, we will adjourn the meeting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons lever ->

Date index: 2024-10-13
w