Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moment où nous devrons lever " (Frans → Engels) :

Au moment où nous devrons lever la séance, mardi, à 16 h 30, nous pourrions discuter tout de suite de l'ébauche du rapport sur le Kosovo, plutôt que de le faire au début de la matinée.

I wonder if at the scheduled conclusion of Tuesday's hearings, at 4:30, rather than first thing in the morning, we could proceed immediately to the discussion of the draft Kosovo report.


Pour valoriser au mieux les technologies numériques et les technologies des données, nous devrons lever une série d’obstacles techniques et législatifs.

To benefit fully from the potential of digital and data technologies, we will need to remove a series of technical and legislative barriers.


Quel que soit le cadre exact de notre future relation – qui sera décrite dans une déclaration politique en octobre, au momentnous finaliserons notre accord de retrait – nous devrons laisser le temps aux entreprises et aux administrations publiques de s'y préparer.

Whatever the exact framework of our future relationship – which will be the subject of a political declaration in October when we finalise our withdrawal agreement – we must allow businesses and public administrations the time to prepare themselves for it.


Pour valoriser au mieux les technologies numériques et les technologies des données, nous devrons lever une série d’obstacles techniques et législatifs.

To benefit fully from the potential of digital and data technologies, we will need to remove a series of technical and legislative barriers.


À un moment donné, nous devrons choisir entre ces universités—et ce sera très controversé—ou nous devrons décider de nous orienter vers des centres d'excellence parce que je ne suis pas certain que le public continuera d'appuyer des mesures de soutien aussi désorganisées.

At some point we are going to have to begin to decide among those universities, it seems to me—and this would be highly controversial—as to whether we begin to move towards centres of excellence, because I am not sure public support will sustain the kind of willy-nilly, growing-like-Topsy support we've had in the past.


Dans les efforts et les initiatives qui vont être conduits par les 27 pour leur propre défense, sur la base des propositions faites récemment par Federica Mogherini et par la Commission européenne, nous devrons donc ouvrir la possibilité d'une coopération bilatérale, le moment venu, avec le Royaume-Uni.

In the 27's work on their own defence, based on proposals by Federica Mogherini and the Commission, we should keep open the possibility of bilateral cooperation with the United Kingdom.


Nous voterons très bientôt sur le projet de loi C-3, mais viendra un moment où nous devrons décider, en tant que députés, de réparer cette injustice.

Very soon we will be voting on Bill C-3, but at some point, as parliamentarians must decide when we are going to right this wrong.


Nous sommes conscients qu'à ce momentnous devrons avoir achevé et conclu les négociations avec les pays qui auront respecté les critères fixés, ou au minimum être très près de cette conclusion.

We realise that when that time comes, we will have to have completed and concluded, or very nearly completed and concluded, the negotiations with the countries which have met the criteria laid down.


Nous sommes conscients qu'à ce moment-là nous devrons avoir achevé et conclu les négociations avec les pays qui auront respecté les critères fixés, ou au minimum être très près de cette conclusion.

We realise that, when that time comes, we will have to have concluded, or, at least, very nearly concluded the negotiations with the countries which have met the criteria laid down.


Nous devons nous rendre au Musée de la nature après la réunion, si bien que nous devrons lever la séance à l'heure, c'est-à-dire à 11 heures. Je demande donc la collaboration de tous et chacun; je vous invite à être concis et à respecter le temps alloué.

We have to leave to go to the Museum of Nature after this meeting, so we'll have to close on time, at 11 a.m. I'm asking for the cooperation of everybody to be concise and to respect the timing.




Anderen hebben gezocht naar : moment où nous devrons lever     des données nous     nous devrons     nous devrons lever     moment     moment où nous     moment donné nous     commission européenne nous     pour leur     viendra un moment     nous     qu'à ce moment     qu'à ce moment-là     moment-là nous devrons     nous devons nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moment où nous devrons lever ->

Date index: 2023-11-08
w