Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons cependant nous pencher » (Français → Anglais) :

Nous devrons cependant nous pencher plus en détail sur ce projet de loi, en comité, car il y a des éléments qui doivent changer.

However, we will have to look at this bill more closely in committee because certain aspects of it need to be changed.


Nous devrons nous pencher sur la compétitivité relative au sein de la zone euro et dans l’ensemble de l’Europe.

We will need to address relative competitiveness inside the Euro area and in the wider EU.


Cela nous amène à un autre problème sur lequel nous devrons éventuellement nous pencher, à savoir à qui sont redevables les députés dans un système de proportionnelle pure ou dans un système de représentation mixte.

This takes us to another problem we will eventually have to address: to whom MPs are answerable in a pure or mixed proportional representation system.


L'hon. Christine Stewart (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement fédéral garantit à tous les Canadiens que face à ce problème national, nous devrons tous nous pencher sur les mesures qui doivent être prises.

Hon. Christine Stewart (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the federal government assures all Canadians that as a national issue we are all going to have to address the measures that will have to be taken.


L'analogie devrait cependant s'arrêter là, parce que ce qui se passe à la Chambre n'est pas un jeu. Nous sommes ici à la Chambre des communes, et, comme parlementaires, nous devons chaque jour nous pencher sur des questions complexes qui ont une incidence directe sur la vie des gens qui nous ont élus et nous accordent leur confiance pour gérer les affaires du pays.

However, the analogy should stop here, because what is happening in the House is not a game. This is the House of Commons, where we, as parliamentarians, must deal every day with complex matters that have a direct impact on the lives of the Canadians who have elected us and trust us to manage the affairs of this country.


En ce qui concerne les radiofréquences supplémentaires pour le haut débit et le deuxième dividende numérique, je pense que tout le monde a conscience que, tôt ou tard - et la plupart des députés pencheront plutôt pour la première option - nous devrons également nous pencher sur cette question.

With regard to additional spectrum for broadband and the second digital dividend, I think everybody is aware that sooner or later – and most of the Members of Parliament will probably think sooner – we will have to tackle that point, too.


Nous pouvons examiner cette question en profondeur et analyser la situation, car, naturellement, si nous introduisons une concurrence accrue et un trafic plus intense, nous devrons également nous pencher très sérieusement sur ces aspects sociaux.

We can look at this in depth and analyse the situation because, of course, if we have more competition and more intensive traffic, we should address very seriously these social aspects as well.


À l’avenir, nous devrons également nous pencher sur la question d’une liste de pays tiers sûrs et, bien évidemment, nous avons besoin d’une politique commune en matière d’asile.

In future, we will also need to look into the issue of a list of safe third countries, and, of course, we also need a joint asylum policy.


Comme nous devrons bientôt nous pencher sur les changements substantiels au statut de médiateur européen, qui sont encore débattus au sein de la commission des affaires constitutionnelles et dont le rapport m'a été également confié, concernant l'élargissement des pouvoirs d'investigation du médiateur, nous laissons la révision qualitative et complète du texte du statut en question pour ce moment-là.

Given that we will soon have to apply ourselves in this Parliament to fundamental changes to the statute of the European Ombudsman, which are still being discussed in the Committee on Constitutional Affairs, to whose report I have been given access and which addresses the issue of extending the Ombudsman’s powers of investigation, we will wait until then for a complete, qualitative revision of the text of that statute.


Nous devrons cependant consacrer le temps qu'il faudra à l'examen attentif de toutes les formules de remplacement du régime des quotas.

But it also buys the necessary time to carefully analyse all alternatives to the quota regime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons cependant nous pencher ->

Date index: 2022-10-03
w