Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrons cependant demeurer très » (Français → Anglais) :

Cependant, la participation de la totalité de la chaîne de valeur (principe adopté dans les dernières étapes du programme, plus productives) et l'exemple de certains projets qui ont connu un déploiement plus large grâce à ces chaînes de valeur nous encouragent à formuler un pronostic très favorable.

However, the involvement of the whole value chain (adopted in the later and more productive stages of the programme), and the specific example provided by some of the projects that have proceeded into wider deployment via these value chains, strongly suggests a positive prognosis.


Dans quelques années, cependant, nous devrons nous livrer très intensivement à une évaluation complète de ce genre.

In a few years’ time, however, we need to very intensively devote ourselves to a comprehensive evaluation of this kind.


V. considérant, cependant, que le traitement fiscal des partis politiques européens et celui des institutions européennes demeurent très différents,

V. whereas, however, the fiscal treatment of the European political parties and that of the European institutions remains very different,


Pour cela, nous devrons cependant être très ouverts aux compromis et tenter de comprendre le point de vue et les besoins de nos interlocuteurs.

A great willingness to compromise is required, however, together with great understanding of the other party’s needs and points of view.


Pour cela, nous devrons cependant être très ouverts aux compromis et tenter de comprendre le point de vue et les besoins de nos interlocuteurs.

A great willingness to compromise is required, however, together with great understanding of the other party’s needs and points of view.


Cependant, la participation de la totalité de la chaîne de valeur (principe adopté dans les dernières étapes du programme, plus productives) et l'exemple de certains projets qui ont connu un déploiement plus large grâce à ces chaînes de valeur nous encouragent à formuler un pronostic très favorable.

However, the involvement of the whole value chain (adopted in the later and more productive stages of the programme), and the specific example provided by some of the projects that have proceeded into wider deployment via these value chains, strongly suggests a positive prognosis.


D'après la communication de la Commission du 18 décembre 2000, le taux de participation des citoyens de l'UE dans leur État de résidence, bien qu'en augmentation dans tous les États membres par rapport à 1994 (sauf en Allemagne), est cependant demeuré très bas (9%).

According to the Commission communication of 18 December 2000, although the rate of participation by EU citizens in their country of residence has risen in all the Member States (except Germany) as compared to 1994, it is nonetheless still very low (9%).


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, à l’occasion de l’Année européenne des personnes handicapées, de nombreuses propositions ont été faites, des idées intéressantes ont été formulées et, d’une manière générale, nous avons devant nous un matériel très riche, que nous devrons cependant dompter si nous voulons obtenir une politique intégrée en faveur des personnes handicapées.

– (EL) Mr President, Commissioner, opportunity has been taken of the European Year of People with Disabilities to express numerous proposals and to formulate interesting ideas. Generally speaking, we have a wealth of material before us which, however, needs to be mastered if we want to have an integrated policy on people with disabilities.


Nous devrons cependant indiquer clairement que les progrès en ce qui concerne cette liste ne sauraient remplacer les progrès concernant un registre multilatéral, ou l'extension de la protection des droits de propriété intellectuelle à d'autres produits protégés par une indication géographique et que des résultats concrets doivent être atteints sur les trois ensembles de questions.

We shall have to make it clear, however, that the progress on this list is not a substitute for progress on a multilateral register, or on the extension of IPR protection for other GI products and that all concrete results on three sets of issues need to be obtained.


Je suis confiant que le ministre de l'Agriculture saura négocier avec ceux-ci une entente bilatérale qui saura plaire à nos producteurs laitiers canadiens (1130) Nous devrons cependant demeurer très vigilants car nous subirons des pressions continuelles des Américains pour réduire ces tarifs d'importation.

I am confident that the Minister of Agriculture will be quite capable of negotiating with them a bilateral agreement which will satisfy our Canadian dairy producers (1130) However, we will have to be very careful not to give in to the constant pressures of the Americans who are asking us to lower those import tariffs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrons cependant demeurer très ->

Date index: 2021-10-14
w