Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Boulimie SAI Hyperorexia nervosa
Dans quelques années
Depuis quelques années
Névrose traumatique
à intervalles de quelques années

Vertaling van "quelques années cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years






Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness and emotional blunting, detachment f ...[+++]


Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]

Definition: A syndrome characterized by repeated bouts of overeating and an excessive preoccupation with the control of body weight, leading to a pattern of overeating followed by vomiting or use of purgatives. This disorder shares many psychological features with anorexia nervosa, including an overconcern with body shape and weight. Repeated vomiting is likely to give rise to disturbances of body electrolytes and physical complications. There is often, but not always, a history of an earlier episode of anorexia nervosa, the interval ranging from a few months to several years. | Bulimia NOS Hyperorexia nervosa


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis quelques années cependant, notamment depuis l'adoption du traité de Lisbonne, la résolution du Parlement n'est plus uniquement une réaction aux résultats obtenus par la Commission pendant la période écoulée couverte par le rapport mais elle constitue aussi une orientation pour la Commission concernant les questions actuelles fondamentales du droit de concurrence et son application.

For some years, however, particularly since the adoption of the Lisbon Treaty, the resolution of the Parliament is no longer merely a reaction to the findings of the Commission from the previous reporting period but has also become a guiding principle for the Commission in the current core issues of competition law and its application.


Depuis quelques années cependant, note-t-il, les avantages fiscaux ont été axés sur les familles très pauvres et les familles à double revenu.

In recent years however, he notes, tax benefits have been targeted toward very poor families and dual earner families.


Depuis quelques années, cependant, il m'est de plus en plus pénible d'aller travailler et de m'occuper de ma petite famille, car l'hépatite C m'enlève de plus en plus d'énergie.

But in the last several years, I find it increasingly difficult to go to work and take care of my young family, because hepatitis C is sucking the life out of me.


Il y a quelques années, cependant, la fonction de production se définissait de façon beaucoup plus large.

If you go back a few years, though, the production function was written out much more broadly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est vrai que ce système a été conçu dans des circonstances tout à fait différentes par rapport à la situation économique que nous visons depuis quelques années. Cependant, je crois que la Directive cadre, adoptée en 2009, est suffisamment flexible pour permettre toutes les modifications nécessaires à la prise en compte de la situation économique actuelle.

While it is true that this system was designed in very different economic circumstances from those we have seen in recent years, I think the Framework Directive adopted in 2009 is sufficiently flexible to allow all the changes necessary to take account of the current state of the economy.


Quelques années plus tard, cependant, nous attendons toujours des services véritablement paneuropéens et l'inventaire promis n'a quant à lui toujours pas été établi.

But some years down the line, we are still waiting for genuine pan-European services, and the promised inventory is yet to come.


Dans quelques années, cependant, nous devrons nous livrer très intensivement à une évaluation complète de ce genre.

In a few years’ time, however, we need to very intensively devote ourselves to a comprehensive evaluation of this kind.


Depuis quelques années, cependant, il existe un autre label qui, d’un point de vue graphique, est presque identique au label CE, à l’exception de l’espace entre les deux lettres, et qui signifie tout autre chose: «China Export».

For some years, however, there has been another mark which is graphically almost identical to the CE marking, apart from the spacing between the two letters, which means something quite different: ‘China Export’.


Depuis quelques années, cependant, notre système d'immigration est malade.

In the last few years, however, our immigration system has become sick.


Je tiens cependant à profiter de cette occasion pour vous souhaiter chaleureusement à tous la bienvenue dans cette Assemblée dont j'ai déjà eu l'honneur de faire partie pendant quelques années. J'ai surtout fait partie, pendant de nombreuses années, du parlement national de mon propre pays, l'Italie.

I am, nevertheless, very grateful for the opportunity that this occasion affords me to welcome each of you very warmly to this Assembly, of which I have had the honour of being a Member for several years now, although most of my experience comes from my many years as a Member of the national parliament of my country, Italy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quelques années cependant ->

Date index: 2022-04-01
w