Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions tous insister davantage " (Frans → Engels) :

Nous devrions tous consommer davantage de cet excellent produit canadien et, honorables sénateurs, ce sera une belle façon de vous préparer au jeûne de demain.

We all need to eat more of this great Canadian product and, honourable senators, it would be a good way to prepare for tomorrow's fast.


Nous continuerons à offrir à certains pays voisins (tels que l’Ukraine, la Moldavie, les pays du Caucase, l’Égypte, la Jordanie, le Maroc et la Tunisie) une intégration au marché intérieur dans des secteurs tels que les services financiers, postaux et des télécommunications.Comme il a été suggéré lors de la consultation publique, nous devrions également veiller à ce que la réglementation des services dans tous les pays tiers réponde à des critères d’ouverture, de transpare ...[+++]

We shall continue to offer integration with the internal market to some neighbouring countries (such as Ukraine, Moldova, the Caucasus countries, Egypt, Jordan, Morocco and Tunisia) in sectors such as financial, postal and telecom services.As suggested during the public consultation process, we should also seek to ensure that regulation of services in all third countries is open, non-discriminatory, transparent and in the public interest, so that also our providers can better do business there.


Enfin, nous devrions aussi accroître nos efforts communs pour renforcer les institutions internationales dont nous dépendons tous.

And we should intensify joint efforts to strengthen the international institutions on which we all depend.


Quatrièmement, nous devrions insister tout particulièrement sur les échanges dans le domaine de l'éducation.

Fourth, we should give a particular emphasis to educational exchanges.


Si nous voulons protéger nos frontières extérieures et, à juste titre, les renforcer encore davantage, nous devons laisser la Bulgarie et la Roumanie rejoindre immédiatement l'espace Schengen.Nous devrions aussi permettre à la Croatie d'en devenir membre à part entière, une fois que tous les critères seront remplis.

If we want to protect our external borders and rightly so strengthen them even more, then we need to open the Schengen area of free movement to Bulgaria and Romania immediately. We should also allow Croatia to become a full Schengen member once all the criteria are met.


Nous devrions maintenant nous fonder sur cette expérience pour investir dans le capital humain de l'Europe - à savoir ses travailleurs, ses jeunes et tous ceux qui recherchent un emploi».

We should now build on this experience to invest in Europe's human capital - workers, young people and all those looking for a job".


Nous voulons tous insister davantage sur des stratégies favorisant la prévention des blessures.

We all want to focus on injury prevention strategies.


À ce titre, peut être devrions-nous insister davantage sur le concept de la pleine utilisation, y compris la consommation de la viande.

Our weakness might be on the concept of full utilization, including the meat.


Non, je ne peux pas répondre à cette question, mais je pense que nous devrions tous insister pour que tous les pays se conforment aux traités et agissent de façon cohérente.

No, I cannot answer that question but I think we should all push for conformity and consistency by all countries.


3.Nous, les pays industrialisés, devrions déployer les efforts nécessaires en faveur des pauvres, des chômeurs et des immigrés et garantir aux pays en voie de développement un accès réel à nos marchés commerciaux et financiers. Nous devrions faire parvenir davantage d'aide - d'aide réelle - aux pauvres des pays les plus démunis.

3. We, the industrialised countries, should make the necessary effort as far as the poor, the jobless, and migrants are concerned, and ensure developing countries an effective access to our trade and financial markets; we should channel more aid, and more effective aid, to the poor of the poorest countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions tous insister davantage ->

Date index: 2022-01-31
w