En cette journée de la Saint-Valentin, où nous devrions ressentir de l'amour les uns pour les autres, que va faire la GRC, en souvenir de nos sœurs assassinées, disparues ou blessées, pour lutter contre les problèmes de racisme et de sexisme dans ses propres rangs?
Remembering our murdered, missing and hurting sisters on this Valentine's Day, when we should be feeling love for each other, what is the RCMP doing to address issues of racism and sexism within their own ranks?