Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions ressentir devant » (Français → Anglais) :

Par la suite, nous passerons à la période de questions et de réponses concernant le document que nous devrions avoir devant nous, le Budget principal des dépenses de 2013-2014.

Then we will go into a question and answer discussion period with respect to the documents that should be before us, the Main Estimates for this fiscal year.


En cette journée de la Saint-Valentin, où nous devrions ressentir de l'amour les uns pour les autres, que va faire la GRC, en souvenir de nos sœurs assassinées, disparues ou blessées, pour lutter contre les problèmes de racisme et de sexisme dans ses propres rangs?

Remembering our murdered, missing and hurting sisters on this Valentine's Day, when we should be feeling love for each other, what is the RCMP doing to address issues of racism and sexism within their own ranks?


Mais avant de critiquer, nous devrions balayer devant notre porte.

But, before we criticise, we should put our own house in order.


Nous ne devrions reculer devant aucun effort pour faire respecter la déclaration de Londres de juillet 2003 et la recommandation faite par le haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l’homme en mars 1994: n’oublions pas que c’est en réalité le gouvernement colombien qui n’a pas respecté les accords.

We should make every effort to achieve compliance with the London Declaration of July 2003 and the recommendation made by the United Nations High Commissioner for Human Rights in March 1994: let us remember that it is in fact the Colombian Government that has failed to keep to the agreements.


Une fois cette étude terminée, si elle devait nous orienter dans une autre direction, nous devrions revenir devant le Sénat pour lui demander une autorisation.

Once we finish this study, should it lead us in another direction, then we would have to come back to the Senate to seek its authority.


Nous devrions ressentir de l'optimisme et de l'espoir devant le fait que nous pouvons remplacer cette information inutile par des éléments plutôt constructifs et positifs.

The fact that we can replace that useless language with something fairly constructive and positive we should view with a sense of optimism and hope.


Je me suis abstenu parce que nous devrions balayer devant notre porte.

I abstained because we need to put our own house in order.


Deuxièmement, la honte que nous devrions tous ressentir devant le sort réservé aux prisonniers détenus à Guantánamo et dans d’autres camps de détention mis sur pied par les forces armées américaines pour les talibans qui ont été pris et ceux faits prisonniers et que les Américains ont appelés talibans.

And secondly, we should be ashamed about the fate of prisoners in Guantanamo and other detention camps run by the American military for members of the Taliban who have been arrested and people who have been imprisoned and are being called Taliban.


Aux États-Unis, le patriotisme se manifeste à la télévision et au coin des rues, alors qu'au Canada, nous trouvons toujours une bonne raison pour taire la fierté que nous devrions ressentir devant nos grands hommes.

In the United States, patriotism is inescapable, in the media and on the streets, while in Canada, we can always find a good reason not to exhibit the pride our great historical figures deserve.


Dans la seconde qui me reste, puisqu'on parle des droits fondamentaux, je voudrais m'indigner devant le silence et la complicité de la plupart des pays et institutions face au massacre en cours du peuple palestinien, auquel nous devrions affirmer un peu plus notre solidarité.

In the second that remains, and since we are talking about fundamental rights, I would like to express my indignation at the silence and complicity of most of the Member States and institutions with regard to the ongoing massacre of the Palestinian people, with whom we should be showing a little more solidarity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions ressentir devant ->

Date index: 2022-12-18
w