Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions probablement inviter " (Frans → Engels) :

Je pense que nous devrions probablement inviter M. Vellacott. J'invoque le Règlement.

I think we should probably invite Mr. Vellacott.


Cela serait meilleur pour notre image que le dernier scandale d’empoisonnement de l’eau potable par des sociétés européennes. Nous devrions donc inviter la Commission à élaborer un calendrier fixant les dates pour lesquelles il devrait être possible de fournir à toutes les principales villes au sud du Sahara des systèmes durables d’approvisionnement en eau potable et de drainage des eaux usées. Nous devrions également insister pour obtenir des rapports d’avancement intérimaires réguliers relatifs à la réalisation de cette tâche.

That would do us more credit than the latest scandal involving the poisoning of drinking water by European companies, and so we should call on the Commission to produce a timetable stating by which dates it should be possible to provide all the major cities south of the Sahara with sustainable systems for the supply of drinking water and the drainage of waste water, and should insist on regular interim progress reports relating to the performance of this task.


Lorsque chacun prendra la parole à l’avenir pour débattre la résolution du Parlement, nous devrions clairement inviter les gouvernements des États membres à ne pas simplement envisager l’ouverture de leur marché du travail; nous devrions les inviter à mettre en œuvre pleinement cette ouverture afin de permettre la libre circulation des travailleurs.

As we each take the floor in the near future to debate Parliament’s resolution, we should send out a clear call to the governments of Member States not simply to consider opening up their labour markets. We should appeal to them to go ahead and open them fully to allow the free movement of workers.


Au moment de sa ratification, nous devrions probablement pouvoir influer sur le traitement du cas qui nous occupe.

When this document is ratified, we will probably have to maintain some influence over the handling of the case in question.


Si nous faisons cela pour les produits forestiers, nous devrions probablement le faire aussi pour le secteur de l'automobile, des mines et autres.

If we did that for forest products we would probably have to do it for the automotive sector, the mining sector, et cetera.


Cela nous semble bien et nous devrions probablement en faire de même.

This seems like a good idea to us and we should probably do the same thing.


En tant qu'homme politique chargé de l'agriculture relativement libéral, voire très libéral, je voudrais donc dire que nous devrions probablement, au sein de l'Union européenne elle-même, réfléchir à la manière dont nous pouvons transformer la PAC, l'Agenda 2000, l'après Agenda 2000 et penser à la façon dont nous pouvons supprimer les aides réduisant le commerce.

As a relatively liberal, perhaps very liberal, European politician where agriculture is concerned, I should like to say that we ourselves within the EU ought to reflect upon how we can change the CAP, Agenda 2000 and what follows Agenda 2000 and consider how we might get rid of subsidies which drive down the level of trade.


Nous devrions probablement réussir à détruire tous les BPC d'ici à la fin de cette année. Je répète également que nous assumerons nos responsabilités et nous assainirons tous les sites fédéraux contaminés.

I also reiterated the position that we will take responsibility and we will clean up all federal contaminated sites.


Le président : Les gens que nous n'avons pas encore invités à témoigner — et que nous devrions probablement inviter avant de demander au ministre de venir témoigner — ce sont par exemple le sous-ministre, le sous-ministre adjoint, Matériels et la sous-ministre adjointe, Politiques, qui jouent des rôles très importants.

The Chair: The people we have not heard from — and probably should before we hear from the minister — are people like the deputy minister, the assistant deputy minister, materiel, and the assistant deputy minister, policy, who have a significant impact.


Nous devrions probablement avoir plus que les analyses dont nous disposons. Ce que nous faisons en tant que ministère en Saskatchewan est que dans le cas de chaque scénario qui comporte la prise en considération de l'acquisition d'une ligne secondaire, par exemple, nous déterminons si la ligne en question peut être viable ou non, en prenant en compte un grand nombre des facteurs que vous avez décrits.

What we do as a department in Saskatchewan is that in each scenario where there is consideration for the purchase of a branch line, for example, we determine the viability, incorporating many of the factors you've described in determining whether or not the branch line would be viable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions probablement inviter ->

Date index: 2024-02-20
w