Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devrions clairement inviter » (Français → Anglais) :

Lorsque chacun prendra la parole à l’avenir pour débattre la résolution du Parlement, nous devrions clairement inviter les gouvernements des États membres à ne pas simplement envisager l’ouverture de leur marché du travail; nous devrions les inviter à mettre en œuvre pleinement cette ouverture afin de permettre la libre circulation des travailleurs.

As we each take the floor in the near future to debate Parliament’s resolution, we should send out a clear call to the governments of Member States not simply to consider opening up their labour markets. We should appeal to them to go ahead and open them fully to allow the free movement of workers.


J'avais expliqué très clairement au comité alors que nous pourrions et devrions inviter le ministre à comparaître une deuxième fois pour traiter à fond du budget principal.

I explained to the committee very clearly at that time that we could and should invite the minister to come a second time to properly address the main estimates.


Je ne dis absolument pas cela pour promouvoir la création d’un organe de supervision européen, mais la façon dont les autorités de supervision en Europe ont organisé les choses montre qu’elles ont avant tout pour objectif de délimiter clairement leurs frontières nationales. C’est pourquoi nous devrions, avec la Commission, prendre les devants au niveau européen et inviter ces autorités à engager un dialogue sur la question.

In saying this, I am certainly not advocating a European supervisory body, but, given the way the supervisory bodies in Europe have organised things, their primary interest is in staking out their national boundaries, and so the first move should come from us at the European level, and from the Commission, with an invitation being extended to the supervisors to engage in dialogue on the subject.


Je ne dis absolument pas cela pour promouvoir la création d’un organe de supervision européen, mais la façon dont les autorités de supervision en Europe ont organisé les choses montre qu’elles ont avant tout pour objectif de délimiter clairement leurs frontières nationales. C’est pourquoi nous devrions, avec la Commission, prendre les devants au niveau européen et inviter ces autorités à engager un dialogue sur la question.

In saying this, I am certainly not advocating a European supervisory body, but, given the way the supervisory bodies in Europe have organised things, their primary interest is in staking out their national boundaries, and so the first move should come from us at the European level, and from the Commission, with an invitation being extended to the supervisors to engage in dialogue on the subject.


Comment pouvez-vous justifier une intervention au Darfour, ou au Congo, quand les Nations Unies indiquent clairement que nous ne devrions pas y aller à moins d'y avoir été invités?

How can you rationalize involvement in Darfur, or Congo, when the United Nations makes clear that we cannot go in unless we are invited to do so?


Je crois que nous devrions inviter le ministre à venir expliquer clairement la situation.

I believe we should invite the minister to come and give us a more suitable explanation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions clairement inviter ->

Date index: 2022-06-20
w