Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devrions lancer des accusations simplement parce » (Français → Anglais) :

Nous n'obtenons souvent pas la divulgation en entier avant de nombreux mois après le dépôt des accusations, simplement parce qu'il faut énormément de temps pour traiter toute la documentation et nous la fournir.

We sometimes do not get full disclosure from them until many months after the charges have been laid, simply because it takes an inordinate amount of time to process all the documentation and provide it to us.


Ce débat n’est qu’une timide reconnaissance du problème et nous ne devrions pas l’éluder simplement parce que ce sont des chrétiens qui sont persécutés.

We should not shy away from it just because it is Christians who are persecuted .


Nous devrions également cesser de pêcher des espèces exotiques et en voie d’extinction simplement parce que le sushi est à la mode.

We should, likewise, stop fishing for exotic and endangered fish species simply because sushi has become fashionable.


C’est-à-dire que nous ne devrions ne voter que sur «pourrait ouvrir la voie» et ce n’est qu’après que nous devrions décider du restant du considérant D. Il est un peu étrange que, simplement parce que vous n’avez pas 45 personnes présentes, vous devriez inclure un point qui ne serait peut-être pas accepté par la majorité de l’Assemblée.

That means that we should vote only on the text ‘may pave’ and only when that has been done should we decide on the rest of recital D. It is a bit strange that, just because you do not have 45 people here, you have to include something which might not have the majority of the House.


La Libye n’a pas encore démontré qu’elle avait l’intention de faire des réformes et nous ne devrions pas donner l’impression de jouer double jeu simplement parce qu’il y a tant de pétrole et de gaz dans ce pays.

Libya has not yet shown any intention of reform and we should not create the impression of applying double standards just because there is so much oil and gas in that country.


Troisièmement, et simplement parce que Mme Gräßle applaudit délicieusement, nous devrions, s’agissant de la déclaration d’assurance, garder à l’esprit ce que M. Wynn a dit précédemment.

Thirdly, and simply because Mrs Gräßle has such a nice way of applauding, we should, in dealing with the statement of assurance, take to heart what Mr Wynn said earlier on.


En outre, je crois fermement que l'égalité pratique et significative aux termes de la loi est la vraie question sur laquelle nous devrions nous concentrer au lieu de discuter d'aspects sémantiques ou rhétoriques ou de lancer des accusations inflammatoires. Il faut uniformiser les règles de droit de façon à ce que tous soient traités de la même façon sur le plan juridique — leur accorder les ...[+++]

I also very strongly believe that the real issue, and the issue that I believe we should focus on, is one of practical and meaningful equality under the law, not the semantics or the rhetoric or the inflammatory accusations that come to pass, but treating people the same under the law, with rights, responsibilities, privileges and protection, a level playing field under the law.


Je ne pense pas que nous devrions lancer des accusations simplement parce que le personnel du sénateur Milne n'était pas d'accord avec ce que l'avocat lui a dit.

I do not think we should make any accusations because Senator Milne's staff did not agree with what the lawyer was saying to him.


Je suis toujours un peu méfiant d'entendre les anglophones dire que nous devrions modifier ces paramètres simplement parce qu'ils sont injustes à l'égard des minorités visibles.

I am always a little suspicious of anglophones saying we should alter those requirements because they are unfair to visible minorities.


Nous ne devrions pas ajouter aux critiques acerbes qui sont parfois dirigées contre la Cour, simplement parce qu'elle nous a déçus en une occasion.

We should not add to the venom which is sometimes directed against the Court just because we have been disappointed once.


w