Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Accusation
Accusation au criminel
Accusation au pénal
Accusation criminelle
Accusé de réception
Accusé de réception positif
Acte d'accusation
Arguments de l'accusation
Caractère accusé de réception
Caractère accusé de réception positif
Chambre d'accusation
Couloir de lancer franc
Couloir des lancers francs
Couloir des lancers-francs
Débranchement au lancer
Déclaration au banc des accusés
Déclaration du banc des accusés
Déposer une accusation
Moyens de l'accusation
Porter accusation
Porter une accusation
Réquisitoire
Thèse de l'accusation
Triage au lancer
Tribunal d'accusation

Vertaling van "lancer des accusations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
arguments de l'accusation | moyens de l'accusation | réquisitoire | thèse de l'accusation

case for the prosecution


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

Definition: Negative parental behaviour specifically focused on the child as an individual, persistent over time and pervasive over several child behaviours (e.g. automatically blaming the child for any problems in the household or attributing negative characteristics to the child).


caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]

acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]


débranchement au lancer | triage au lancer

fly shunting | shunting by pushing off wagons


porter accusation [ porter une accusation | déposer une accusation ]

lay a charge [ bring a charge | prefer a charge ]


accusation au pénal [ accusation au criminel | accusation criminelle ]

criminal charge


déclaration au banc des accusés | déclaration du banc des accusés

dock statement




Chambre d'accusation (1) | Tribunal d'accusation (2)

Prosecution Chamber


couloir des lancers-francs (1) | couloir des lancers francs (2) | couloir de lancer franc (1)

free-throw lane
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela dit, la police et les procureurs doivent constamment exercer la plus grande prudence lorsqu'ils décident de lancer ou de ne pas lancer des accusations contre certaines personnes.

However, the police and the prosecutor have to exercise constant discretion in determining whom they will charge and whom they will not charge.


Au lieu de répondre à d'importantes questions concernant un programme irresponsable en matière de sécurité publique qui est voué à l'échec, le ministre de la Sécurité publique préfère habituellement lancer des accusations et des insultes aux députés qui ne sont pas dans son camp. Ainsi, il m'a accusé devant la Chambre de protéger les agresseurs d'enfants parce que j'avais posé une question concernant l'incapacité totale du gouvernement d'estimer les coûts rattachés à son programme irresponsable de lutte contre la criminalité.

Normally, instead of answering critical questions about a reckless public safety agenda that is destined for failure, the Minister of Public Safety has preferred to hurl accusations and insults across the floor, such as standing in the House and accusing me of supporting child molesters because I questioned the complete failure on the side of the government to estimate the cost of its reckless crime agenda.


- (PT) Madame la Présidente, lancer des accusations ne résoudra pas nos problèmes et révèle, dans certains cas, un manque de connaissance des différentes situations.

- (PT) Madam President, making accusations does not solve our problems, and reveals, in some cases, a lack of knowledge of the various situations.


Néanmoins, ce qui importe maintenant, ce n’est pas de lancer des accusations – telle n’est pas mon intention -, mais bien de tirer les conclusions qui s’imposent, afin d’être mieux préparés la prochaine fois; ou plutôt – ce qui serait préférable, bien entendu – afin que nous puissions empêcher une telle situation de se reproduire.

Yet what is important now is not that we point the finger – this is not my intention – but just that we draw the appropriate conclusions, that we are better prepared next time; or rather – much more importantly, of course – can prevent such a situation recurring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne souhaite pas lancer d'accusations à sens unique, mais je vérifierai.

I do not wish, however, to make any one-sided accusations here, but I shall be checking the matter.


Les partenaires devraient éviter d’utiliser les médias pour se livrer à des polémiques ou lancer des accusations d’incompétence les uns contre les autres.

Partners should avoid discussions in the media or expressing recriminations over failures.


Non seulement notre vis-à-vis lance des accusations sans avoir l'information voulue, mais même lorsqu'il a cette information, il ne la lit pas et il continue de lancer ces accusations.

Not only does the member opposite make accusations without the information but even when he has the information he does not read it and he continues to make those accusations.


Je pense que le député continuera de veiller à ce que la Chambre fonctionne rondement, mais avant d'accuser des députés, il devrait peut-être examiner les modalités de fonctionnement internes des ministères, au lieu de simplement lancer des accusations à l'endroit de l'opposition.

I believe that he was unjustly accused by the member. I suspect that the member will continue to try to make sure that the House is operated in a proper fashion, but perhaps, before he accuses members, he should look at the internal operations of the ministerial departments and not just simply accuse members of the opposition.


Il ne sert à rien de lancer des accusations en bloc. Je tiens cependant à réfuter clairement les accusations lancées à l'encontre des agriculteurs, que ce soit en Grande-Bretagne ou dans un autre pays.

I would also like to unambiguously refute the accusations – and there have been some – levelled at farmers, be it in Great Britain or any other country.


Une motion semblable peut contenir une accusation offensante qui, en d'autres circonstances, serait antiparlementaire, mais le député ne peut lancer une accusation en utilisant des termes antiparlementaires à la Chambre.

Such a motion may contain the abusive accusation that would otherwise be unparliamentary language, but the member cannot do this by using unparliamentary language in this House.


w