Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devrions donc dire clairement " (Frans → Engels) :

Nous devrions donc dire clairement que, dans une situation si difficile, les chefs de gouvernement éprouvent de très grandes difficultés à adopter des décisions par lesquelles ils abandonneraient leur capacité à définir et réglementer la gouvernance économique de leurs États et à céder une partie de leurs pouvoirs de gouvernance économique au niveau des institutions européennes.

We should therefore be clear that in such a difficult situation, Heads of Government find it very hard to adopt decisions through which they would surrender their ability to shape and regulate the economic governance of their states, and hand over some powers of economic governance at the level of European institutions.


Mme Beth Phinney: Nous devrions donc dire au ministre des Finances, à la prochaine réunion de préparation du budget de l'an prochain que vous n'avez pas besoin d'argent.

Ms. Beth Phinney: So we should tell the Minister of Finance, at the next meeting we have to prepare next year's budget, that you don't need any more money.


À mon avis, l’octroi de la décharge au Conseil pour 2007 est un pas dans la bonne direction, mais nous devrions également dire clairement que certaines questions n’ont pas encore été totalement élucidées et nous devrions continuer à le rappeler au Conseil.

In my opinion, granting the Council discharge for 2007 is a step in the right direction, but we should also say clearly that there are still certain matters which have not yet been fully explained, and we should continue to remind the Council of this.


Nous devrions donc dire clairement, en tant que nouveau Parlement, que nous désapprouvons cette situation et que nous ne pouvons plus l’accepter.

We, the new Parliament, should therefore make it quite clear that we disapprove of this situation and can no longer accept it.


Nous devrions toutefois dire clairement à la Serbie que sa place est au sein de l’Union européenne et qu’il nous sera plus facile de travailler avec la Serbie si elle est dans l’Union européenne que si elle reste en-dehors.

It should be made very clear to Serbia, however, that its place is within the European Union and that it will be easier for us to work with Serbia if it is inside the Union rather than if it remains outside.


Ce n’est pas le cas et nous devrions le dire clairement: l’Afrique est une ressource pour nous également.

That is not the case and we should make it clear: Africa is a resource for us too.


Nous devrions dire non et le dire clairement. Oublions les conjectures et disons simplement non (1130) L'hon. Bill Graham (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, contrairement à la députée, je n'ai pas la latitude de dire non à quelque chose sans savoir ce qui est proposé.

Never mind any speculations, just say no now (1130) Hon. Bill Graham (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I do not have the liberty of the hon. member who is capable of saying no to something when she does not know what is being proposed.


Il s'agit d'une nouvelle procédure. Il faut donc dire clairement, et cela me semble fidèle à la réalité, que, en adoptant cette motion du sénateur Stollery, nous avalisons les dépenses approuvées par le Comité de la régie interne, soit 62 000 $, qui serviront sauf erreur à payer les dépenses d'un voyage à Washington.

This is a new procedure that we are following, and therefore we should place on the record what I believe to be the case, namely, that by adopting this motion moved by Senator Stollery, we are approving the expenditures approved by the Committee on Internal Economy of $62,000, which I think deals with expenses to be incurred on part of the study which relates to a visit to Washington.


Nous pouvons donc dire clairement que le principal défi de la durabilité des soins de santé, c'est l'augmentation du financement qui assurera le maintien des niveaux de service actuels.

Therefore let us say clearly that challenge number one of sustainability in health care is increased funding to maintain current service levels.


Nous devrions donc nous tenir aux objectifs du projet de constitution.

We should stick to the aims of the draft Constitution, therefore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions donc dire clairement ->

Date index: 2025-06-13
w