Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pense que nous devrions aller voter.

Traduction de «nous devrions aller voter » (Français → Anglais) :

Nous sommes au milieu d'une sonnerie d'une demi-heure, et je pense que cela veut dire que nous devrions aller voter vers 16 heures.

We're in the middle of a half-hour bell, and I think the indication is that we should be there around four o'clock.


Je pense que nous devrions aller voter.

I think we should go and vote.


Devrions-nous confier à un ministère la tâche de persuader les électeurs d'aller voter?

Should we be entrusting voter persuasion to a government department?


Nous ne ménagerons pas nos efforts pour aller dans ce sens et devrions signer de nouvelles conventions dans les domaines de l'éducation, de la santé, des infrastructures municipales et du soutien socio-économique aux réfugiés en Turquie dans les mois à venir».

We will work hard to continue delivery and should sign further contracts in the areas of education, health, municipal infrastructure and socio-economic support to refugees in Turkey over the months to come".


Après avoir discuté du montant des aides que l’UE accordait aux différentes régions européennes et des zones qu’elle couvrait, à l’aide d’exemples concrets touchant des millions de personnes, il m’est apparu que la politique de cohésion constituait pour moi l’un des arguments majeurs pour lequel nous devrions aller voter.

After discussing how much and in what areas the EU contributes to the various European regions, along with concrete examples that affected millions of people, cohesion policy became for me one major argument as to why we should vote.


Je pense que nous devrions aller voter.

I believe we should head over for votes.


J’ajouterais que nous devrions également prêter l’oreille aux voix peu audibles, celles qui, au moment des élections européennes de juin, avaient jugé inutile d’aller voter et de jouer leur rôle en soutenant ce processus.

To this I would add that we should also listen to the voices that are barely audible, the ones who, during the European elections in June, thought it unnecessary to take part in the election and play their part in supporting this process.


Nous ne devrions pas voter pour augmenter le temps que nous passons à Strasbourg, nous devrions voter pour quitter ce lieu.

We should not be voting to extend the time we spend in Strasbourg: we should be voting to get rid of it.


Même si je trouve personnellement, comme beaucoup d’entre vous, que nous devrions aller plus loin, que nous devrions déjà être plus avancés, certainement dans le domaine de la défense européenne, je pense que cette évolution positive mérite d’être soulignée.

However much I am of the personal view – which I share with many of you – that we should take things further still, for example that, certainly in the field of European defence, we should have made much more progress by now, I still believe that we should underline this positive development.


Je pense toutefois que nous devrions aller de l'avant avec prudence, comme nous le faisons par rapport à tout autre aspect de la politique gouvernementale, nous devrions aller de l'avant avec confiance, mais aussi calmement.

I would suggest, however, as we are doing with every other aspect of government policy, that we should move forward carefully and confidently but that we should also move forward with calm.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devrions aller voter ->

Date index: 2024-05-14
w