Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je pense que nous devrions aller voter.

Traduction de «dire que nous devrions aller voter » (Français → Anglais) :

Nous sommes au milieu d'une sonnerie d'une demi-heure, et je pense que cela veut dire que nous devrions aller voter vers 16 heures.

We're in the middle of a half-hour bell, and I think the indication is that we should be there around four o'clock.


Je pense que nous devrions aller voter.

I think we should go and vote.


Nous devrions dissocier les incidences et la dégradation environnementales de la croissance économique, en améliorant notamment de manière sensible les écoperformances - c'est à dire en utilisant moins de ressources naturelles pour obtenir un même niveau de valeur ajoutée ou de production économique.

We should de-couple environmental impacts and degradation from economic growth, in part, through significant improvements in eco-efficiency - using less natural resource inputs for a given level of economic output or value-added.


M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «Lorsque nous parlons de migration, nous avons coutume de dire que nous sommes confrontés à un défi complexe, mais nous ne devrions jamais oublier qu'il est question de la vie de centaines de milliers d'êtres humains ...[+++]

High Representative/Vice-President Federica Mogherini said: "When we speak of migration, we often say that we are facing a complex challenge, but we should never forget that we are dealing with the stories of hundreds of thousands of human beings.


Nous ne ménagerons pas nos efforts pour aller dans ce sens et devrions signer de nouvelles conventions dans les domaines de l'éducation, de la santé, des infrastructures municipales et du soutien socio-économique aux réfugiés en Turquie dans les mois à venir».

We will work hard to continue delivery and should sign further contracts in the areas of education, health, municipal infrastructure and socio-economic support to refugees in Turkey over the months to come".


À présent, le gouvernement grec doit nous dire dans quelle direction il veut aller.

Now the Greek government has to tell us where they are heading.


Je pense que nous devrions aller voter.

I believe we should head over for votes.


Nous aurions pu prendre une mesure constructive ce soir, en indiquant que cette question mérite un examen de la part du Comité des affaires étrangères, avec le sentiment d'urgence qui convient, puisque toute une année s'est écoulée depuis que le Parlement s'est exprimé d'une seule voix pour dire que nous devrions aller de l`'avant à ce sujet.

A constructive action that could have been taken tonight would have been to indicate that this matter is worthy of examination by the foreign affairs committee, with a sense of urgency that is appropriate given that a whole year has passed since Parliament spoke with one voice to say that we should move forward on this.


On peut définir un certains nombre de critères pour des gens qui sont reconnus par le milieu du sport comme des gens valables, des gens qui ont de la vision par rapport au sport, des gens qui ne répondent pas nécessairement à des besoins étroits, c'est-à-dire de traiter seulement de la condition des entraîneurs ou de celle des athlètes, mais qui sauraient dire où nous devrions aller pour le développement du système sportif.

A certain number of criteria can be determined for people who are recognized by the sports community as valid people, as people who have a sports vision, people who do not necessarily meet narrow needs, that is to say addressing only the situation of trainers or that of athletes, but who would be able to say where we should go in developing the sports system.


Par exemple, nous devrions savoir plus précisément la manière dont les organismes de réglementation tiennent compte des risques - risques potentiels, incertitude scientifique (c'est-à-dire l'absence de risque zéro, l'application du principe de précaution), évaluation des risques comparatifs, rôle des différentes étapes de l'analyse des risques, rôle des mesures de gestion des risques telles que la surveillance ...[+++]

For example, we should be clearer about how regulators deal with risk - potential risk, scientific uncertainty (e.g. the absence of zero-risk, the application of the precautionary principle), weighing of comparative risks, the role of the different stages of risk analysis, the role of risk management measures such as monitoring and safeguards, and their proportionality with risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dire que nous devrions aller voter ->

Date index: 2021-03-08
w