Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons écouter ceux-ci lorsqu » (Français → Anglais) :

Nous n'approuverons peut-être pas toujours les décisions des tribunaux, mais nous devons écouter ceux-ci lorsqu'ils disent que nous ne protégeons pas les droits de tous les individus, que certains individus sont victimes de discrimination.

While we may not always like the decisions of the courts, we must take heed when they say we are not protecting the rights of all individuals, that we are discriminating against some.


Nous avons entendu les demandes des astronomes et nous avons écouté ceux-ci lorsqu'ils ont présenté leurs points de vue.

We heard from the astronomers and listened when they brought forward their points.


Nous devons écouter nos agents lorsqu'ils nous disent que ces criminels violents et organisés ne prennent pas la loi au sérieux et, de ce fait, continuent à agir avec impunité.

We need to listen to our officers when they tell us that these violent organized criminals do not take the law seriously and, as a result, continue to act with impunity.


C'est pourquoi nous devons comprendre la valeur de ceux-ci. Lorsqu'on utilise des deniers publics pour financer des travaux de recherche d'intérêt public, on doit s'assurer que cette science, cette nouvelle idée ou cette innovation sera employée au maximum.

When we are using public dollars to do public research, we should be sure that the maximum use of that science, that new idea, that innovation, is realized.


Cela implique aussi d'améliorer les retours et c'est pourquoi nous proposons aujourd'hui la création d'une véritable plateforme européenne de retour au sein de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes Nous devons aussi proposer de véritables alternatives aux voyages périlleux entrepris par des voies irrégulières II est dès lors essentiel d'investir dans des voies plus légales, tant pour ...[+++]

It also means improving returns and today we propose to create a true operational EU return hub within the European Border and Coast Guard Agency. And we need to open real alternatives to taking perilous irregular journeys. Investing in more legal pathways, both for protection but also for study or work, is therefore essential".


À mesure que les conditions météorologiques sont plus clémentes, nous devons intensifier notre coopération: travailler avec les pays tiers, protéger les frontières extérieures de l'UE tout en accueillant ceux qui en ont besoin et en veillant à renvoyer rapidement ceux qui n'ont pas le droit de rester sur le territoire de l'UE.

As the weather improves, we must redouble our cooperation – working with third countries, protecting our EU external borders, together giving refuge to those who need it and ensuring that those who have no right to remain in the EU are quickly returned.


Nous devons veiller à ce qu'elle continue de le faire pour tous ceux et celles qui nous suivront.

We must ensure it continues to do so for those that will follow us.


Sir Julian King, commissaire pour l'union de la sécurité, a quant à lui déclaré: «Manipulation psychologique, recrutement, préparation d'attentats, appel au passage à l'acte ou glorification d'actes terroristes: les exemples d'utilisation abusive de l'internet par des groupes terroristes au cours des douze derniers mois ne manquent pas. C'est pourquoi nous devons impérativement nous employer à réduire l'accessibilité aux contenus à caractère terroriste sur le web, en faisant en sorte qu'ils ne réapparaissent pas sur d'autres plates-formes, et à donner aux partenaires de la société civile les moyens d'élaborer des con ...[+++]

Sir Julian King, Commissioner for the Security Union, said "In the last 12 months, we have seen repeated use of the internet by terrorist groups, whether it's been for the purpose of grooming, recruitment, preparing attacks, calling for attacks or glorifying in terrorist atrocities.That is why it's so important that we focus on reducing accessibility to terrorist material, ensuring it does not go back up online somewhere else, as well as empowering civil society partners to offer persuasive but positive alternative narratives to those ...[+++]


Pour tenter de faire cesser la misère humaine causée par ceux qui exploitent les migrants, nous devons mettre à profit le rôle que joue l'UE dans le monde ainsi qu'un large éventail d'instruments afin de nous attaquer aux causes profondes de la migration.

To try to halt the human misery created by those who exploit migrants, we need to use the EU's global role and wide range of tools to address the root causes of migration.


Selon le Règlement de la Chambre, nous devons écouter ceux qui désirent parler d'une motion.

By the rules of this House, we have to listen to people who want to speak to a motion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons écouter ceux-ci lorsqu ->

Date index: 2023-04-27
w