Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons toutefois aussi tenir » (Français → Anglais) :

Nous devons toutefois en faire davantage pour améliorer le climat des affaires et mettre en place une plateforme permettant aux innovateurs africains de se développer.

But we must do more to improve the business environment and provide a platform for African innovators to grow.


Nous devons impérativement en tenir compte dans notre politique commerciale en élargissant le champ de nos efforts aux questions suivantes:

Our trade policy must capture this by broadening the scope of our work to take the following issues on board:


Nous devons toutefois aider les personnes par des mesures adéquates, afin de soutenir celles dont les emplois disparaissent à retrouver rapidement un travail.

But we also need to help individuals, by getting the right policies to support people whose jobs disappear; helping them to find new jobs, quickly.


Nous devons avancer aussi vite que possible dans la mise en œuvre de ces initiatives car elles sont indispensables pour garantir une connectivité de premier ordre au sein du marché unique numérique.

We should progress as swiftly on these initiatives which are essential to have first-class connectivity in the Digital Single Market.


Nous devons toutefois aussi tenir compte des difficultés rencontrées par les jeunes agriculteurs aujourd’hui.

However, we must also be aware of the challenges facing young farmers today.


Dans le cas de Madère, nous devons toutefois également tenir compte du fait que la base économique de Madère a été touchée, vu sa dépendance vis-à-vis du tourisme; on peut donc parler d'un double malheur.

In the case of Madeira, however, we must also take account of the fact that the economic base of Madeira has been affected due its dependence on tourism, so it has suffered a double blow.


Nous devons toutefois aussi être conscients que nous sommes pris entre le souhait de protéger les droits fondamentaux et le besoin de combattre le terrorisme international et la criminalité organisée.

We must also, though, be aware that we find ourselves caught between the desire to protect fundamental rights and the need to fight against international terrorism and organised crime.


Nous devons toutefois aussi nous prémunir contre une trop grande bureaucratie concernant l’administration.

At the same time, however, we have to guard against too much bureaucracy with regard to administration.


3. En statuant sur le bien-fondé d'une demande, et sans préjudice de l'article 5, les États membres tiennent compte de l'importance de l'affaire en cause pour le demandeur. Ils peuvent toutefois aussi tenir compte de la nature de l'affaire lorsque le demandeur réclame des dommages et intérêts pour atteinte à sa réputation alors qu'il n'a subi aucun préjudice matériel ou financier ou lorsqu'il s'agit d'une revendication découlant directement des activités commerciales du demandeur ou de ses activités en tant que tr ...[+++]

3. When taking a decision on the merits of an application and without prejudice to Article 5, Member States shall consider the importance of the individual case to the applicant but may also take into account the nature of the case when the applicant is claiming damage to his or her reputation but has suffered no material or financial loss or when the application concerns a claim arising directly out of the applicant's trade or self-employed profession.


Nous devons toutefois aussi aborder deux éléments susceptibles de nous causer du souci : il s’agit, d’une part, de la conjoncture aux États-Unis.

However, there are two factors which need to be mentioned which could give cause for concern: the first is the present economic climate in the United States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons toutefois aussi tenir ->

Date index: 2021-12-03
w