Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "peuvent toutefois aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.

Definition: Disorders in which manifestation of anxiety is the major symptom and is not restricted to any particular environmental situation. Depressive and obsessional symptoms, and even some elements of phobic anxiety, may also be present, provided that they are clearly secondary or less severe.


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Definition: Persistent and usually fluctuating disorders of mood in which the majority of the individual episodes are not sufficiently severe to warrant being described as hypomanic or mild depressive episodes. Because they last for many years, and sometimes for the greater part of the patient's adult life, they involve considerable distress and disability. In some instances, recurrent or single manic or depressive episodes may become superimposed on a persistent affective disorder.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des questions relatives au régime matrimonial se posent toutefois aussi dans le contexte de la gestion du patrimoine en cours de mariage. Ces questions peuvent également impliquer des tiers, notamment en matière de biens immobiliers ou de crédit.

Issues of property law also arise in connection with the administration of property during a marriage; third parties may be involved too, for example through real estate or credit transactions.


Ils peuvent toutefois aussi avoir des effets indésirables, qui conduisent à environ 5% de l'ensemble des hospitalisations, selon la Commission européenne (la sous-déclaration ne permet cependant pas d'élaborer des estimations précises).

They can however also have adverse effects, leading to about 5% of all hospital admissions according to the European Commission (underreporting does however not allow for accurate estimates).


1. estime que les déséquilibres mondiaux constituent, surtout s'ils sont excessifs, une menace potentielle pour la stabilité financière et macroéconomique des principales économies et peuvent avoir des répercussions sur les autres économies; estime toutefois qu'il incombe aux pays excédentaires comme aux pays bénéficiaires de remédier aux déséquilibres découlant de défauts structurels d'adaptation et d'un manque de compétitivité de l'économie nationale, qui peuvent être eux aussi ...[+++]

1. Stresses that global imbalances constitute a potential threat to financial and macro-economic stability, especially when excessive, in the leading economies and may have repercussions on other economies; taking this into account, notes that imbalances stemming from structural misalignments and a lack of competitiveness in the domestic economy should be addressed by both surplus and deficit countries, as these could also be a source of fundamental problems;


Toutefois, ce rapport nous a permis de vérifier que les mesures qui peuvent être prises en matière de commerce international ne peuvent probablement pas être traitées de façon aussi urgente que ces actes le requièrent, aussi nous pouvons en tirer des leçons pour l’avenir.

However, this report has enabled us to verify that measures that can be taken within the framework of international trade probably cannot be dealt with as urgently as these acts require, so we should learn for the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les ALE peuvent toutefois aussi présenter un risque pour le système commercial multilatéral.

But FTAs can also carry risks for the multilateral trading system.


3. En statuant sur le bien-fondé d'une demande, et sans préjudice de l'article 5, les États membres tiennent compte de l'importance de l'affaire en cause pour le demandeur. Ils peuvent toutefois aussi tenir compte de la nature de l'affaire lorsque le demandeur réclame des dommages et intérêts pour atteinte à sa réputation alors qu'il n'a subi aucun préjudice matériel ou financier ou lorsqu'il s'agit d'une revendication découlant directement des activités commerciales du demandeur ou de ses activités en tant que travailleur indépendant.

3. When taking a decision on the merits of an application and without prejudice to Article 5, Member States shall consider the importance of the individual case to the applicant but may also take into account the nature of the case when the applicant is claiming damage to his or her reputation but has suffered no material or financial loss or when the application concerns a claim arising directly out of the applicant's trade or self-employed profession.


Elles peuvent toutefois aussi accroître le risque d'exclusion sociale.

However, they also hold the potential to increase the risk of social exclusion.


40. souligne que les conséquences des tests génétiques sur les droits fondamentaux, le respect de principes éthiques et l'organisation des rapports sociaux sont tout aussi importantes dans le domaine de l'emploi; à la différence du secteur des assurances où les argumentations en faveur de l'utilisation des données génétiques ont exclusivement un caractère économique, il faut insister en l'occurrence sur l'intérêt du travailleur lui-même à ne pas être employé dans des activités nocives; toutefois, les indications qui découlent des données géné ...[+++]

40. Points out that the implications of genetic tests for fundamental rights, respect for ethical principles, and the organisation of relations within society are equally significant where work is concerned; unlike the case of insurance, in which the grounds for using genetic data are of a purely economic nature, the key consideration in this instance is the interest of workers themselves, who should not be employed in harmful activities; however, the indications deducible from genetic data cannot replace policies on the working environment or the more general safety requirements to be met when hazardous activities are performed;


2.3. Lorsqu'une règle indique que des matières de toute position peuvent être utilisées, les matières de la même position que le produit peuvent aussi être utilisées, sous réserve, toutefois, des restrictions particulières susceptibles d'être aussi énoncées dans la règle.

2.3. Where a rule states that 'materials of any heading` may be used, materials of the same heading as the product may also be used, subject, however, to any specific limitations which may also be contained in the rule.


Dans certains cas toutefois, d'autres sociétés financières peuvent aussi détenir de l'or, qu'elles ne peuvent toutefois vendre qu'avec l'approbation expresse des autorités monétaires.

However, in some circumstances, other financial corporations may hold title to gold that can only be sold with the specific consent of the monetary authorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent toutefois aussi ->

Date index: 2022-04-10
w