Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons prévoir un mandat assez long » (Français → Anglais) :

Nous devons prévoir un mandat assez long pour créer une continuité, mais, en même temps, nous ne voulons pas que le mandat soit long au point que les personnes nommées ne deviennent essentiellement pas comptables envers la population.

We have to have a term long enough to create continuity, while at the same time we do not want such a long term that we end up with people who can essentially become unaccountable.


J'ai l'impression que nous devrions prévoir un mandat assez long pour prévenir une telle chose, et c'est pourquoi je suggère un mandat de neuf ou de dix ans, ou quelque chose comme ça, pour veiller à ce qu'il chevauche trois cycles électoraux.

It seems to me that we have to go long enough to put some check on that, which is why I would suggest nine or 10 years in length, something like that, making sure it spills over three election cycles.


On peut évidemment faire une prémisse qui s'infère assez naturellement: nous voulons protéger le consommateur et devons prévoir des normes en conséquence, sauf que si nous ne créons que des inconvénients, nous ne serons pas gagnants au bout du compte.

We can obviously state a premise which can be inferred quite easily: We want to protect consumers and must set standards accordingly, except that, if we create only disadvantages, we w ill not come out winners in the end.


Si nous ne voulons pas que les autres sachent exactement où se situent nos lignes rouges, nous devons prévoir des mandats un peu plus flexibles et ensuite nous faire réciproquement confiance et avoir la certitude que nous avons un pouvoir de négociation.

If we do not want them to know exactly where all our red lines are, we must make some more flexible mandates, and then we must have confidence in one another and be sure that we then have some leverage to negotiate.


Un mandat assez long pour le président garantit une planification améliorée et plus efficace, tandis qu'une certaine limitation de la durée du mandat permet également un équilibre des pouvoirs et la possibilité de prévoir une rotation du poste parmi les membres.

A longer period of office for the chairperson ensures better and more efficient forward planning on the one hand whereas a certain time limit for the office also provides for the balance of power and the post may still be rotated among members.


Si nous voulons invoquer, par exemple, notre loi sur l'accès à l'information, nous devons prévoir encore là de longs délais.

Let's say you try to get through using our Freedom of Information Act again, long delays.


Nous devons prévoir un programme à long terme de reconstruction de l’économie et des infrastructures des pays de l’Asie du Sud-Est et d’Afrique frappés par la tragédie du tsunami.

We must plan a programme of long-term infrastructure and economic reconstruction in the countries of South-East Asia and Africa affected by the tsunami tragedy.


C'est la raison pour laquelle nous devons prévoir un processus législatif assez long à ce sujet.

That is the reason why we need a rather lengthy legislative process on this.


Je pense que nous devons prévoir deux types d’aides : une aide immédiate pour éviter la famine et une aide à plus long terme pour travailler à un développement durable car le Panel intergouvernemental sur le changement climatique pense que les tremblements de terre, les inondations et les sécheresses vont devenir chaque jour un peu plus fréquents, précisément dans la partie la plus pauvre du monde, celle qui peut le ...[+++]

I believe that we must envisage two types of aid: immediate aid, to prevent starvation, and a more long-term aid, in order to work towards sustainable development; because the Intergovernmental Panel on Climate Change believes that earthquakes, floods and droughts are going to become increasingly common, and in precisely the poorest parts of the world, which are least able to endure them.


Je pense qu'il est très important pour chacun d'entre nous que la situation actuelle ne porte pas préjudice à long terme aux relations transatlantiques. C'est pourquoi nous devons être assez forts pour tout mettre en œuvre afin que, dès la fin d'une éventuelle guerre en Irak, des projets soient mis sur pied afin de donner - au-delà de l'OTAN et de l'alliance pour la sécurité - de nouvelles bases aux relations transatlantiques, de l ...[+++]

I believe that it is very much in our common interest that this situation should not be detrimental to transatlantic relations in the long term, and that we must, for this reason, become strong enough to make our visions real and effective in the immediate aftermath of any war in Iraq, – visions that will enable us, quite independently of the security alliance that is NATO, to put transatlantic relations on a new footing in order to make them sustainable in the long term and thereby to gain public support for this relationship on both ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons prévoir un mandat assez long ->

Date index: 2022-08-16
w