Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons prévoir des mesures concrètes grâce auxquelles " (Frans → Engels) :

Cependant, je tiens à souligner que si nous voulons protéger les Canadiens contre ceux qui abusent de leur confiance en se déguisant en policier dans le but de leur causer du tort, nous devons prévoir des mesures concrètes grâce auxquelles nous pourrons renseigner plus efficacement la population et empêcher ce crime inacceptable.

However, if we are to protect Canadians from those who would abuse their trust by disguising themselves as peace officers in order to do harm, we must devise concrete measures that can be more effective at both raising awareness and preventing this intolerable crime.


Tout cela représente un défi de taille, mais quelles que soient les difficultés auxquelles nous devons faire face pour créer les conditions qui nous permettront enfin d'éliminer l'armement nucléaire, nous devons faire diligence et prendre rapidement les mesures concrètes pour réaliser cet objectif.

All of this presents quite a challenge, but no matter how difficult it will be to create the conditions that will finally allow us to achieve nuclear abolition, we must work diligently in quickly addressing practical steps toward this goal.


Nous devons conférer plus de substance au précepte «mens sana in corpore sano« grâce à des mesures concrètes souvent conditionnées par des aspects financiers.

We have to give more substance to the dictum mens sana in corpore sano via concrete actions which are often conditioned by financial aspects.


Nous devons nous y attaquer, ce qui est le but des amendements déposés par M. Stockmann et moi-même, grâce auxquels nous essayons de faire en sorte qu’il y ait ici un débat qui distingue les véritables mesures de renforcement de la sécurité de ce qui n’est que simple placebo.

We have to tackle it, which is the purpose of the two amendments tabled by Mr Stockmann and myself, through which we seek to ensure that this House debates what constitutes a genuine security-building measure and what is merely a placebo.


Nous devons garantir, grâce à la modification de ce règlement, qu’une réponse rapide et efficace pourra être donnée aux catastrophes auxquelles les États membres ne sont pas en mesure de répondre seuls, en étendant l’éligibilité actuelles aux catastrophes industrielles, aux actes de terrorisme et aux urgences de santé publique, sans oublier un problème important tel que les graves sécheresses qui se produisent de plus en plus souve ...[+++]

We must ensure that, through the modification of this regulation, a rapid and effective response can be given to those disasters which the Member States are unable to tackle on their own, by extending the current eligibility to industrial disasters, acts of terrorism and public health emergencies, not forgetting such an important issue as the severe droughts which are occurring increasingly often, particularly in certain Mediterranean areas.


Nous devons prendre des mesures concrètes au niveau communautaire en vue d'aider le marché à trouver des solutions aux énormes problèmes de congestion auxquels l'Europe est confrontée, solutions respectueuses de l'environnement et compétitives.

Concrete actions have to be taken on Community level, helping the market to set up environmentally friendly and competitive solutions to the huge problem of congestion that Europe is facing.


Nous devons continuer à garantir la croissance, la qualité de la vie, l'emploi et le bien-être des citoyens de l'Union européenne grâce à des mesures concrètes comme celle-ci, qui devra évidemment être complétée par une étude d'ensemble des différents moyens de transport, de la concurrence entre ces différents moyens, de l'intermodalité, de l'interconnexion, de l'interopérabilité, afin de finalement parvenir à un système bien plus efficace pour notre économie et pour nos citoyens.

We must go on assuring growth, quality of life, employment and the welfare of the citizens of the European Union. This can be achieved through specific measures of this nature. It will, of course, have to be complemented by a joint study of the various forms of transport, of competition amongst them, intermodality, interlinking, and interoperation. The end result will be a more efficient system which will benefit our economy and our citizens.


Nous devons adhérer à ses principes non seulement en paroles, mais aussi au moyen de mesures concrètes grâce auxquelles nous pourrons mettre des programmes en place de façon adéquate et cohérente, tout en sachant qu'ils exigent un engagement à long terme.

We must embrace it not just with words, but also with concrete steps to ensure it is put in place adequately, consistently, and with the conviction needed to continue it over the long term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons prévoir des mesures concrètes grâce auxquelles ->

Date index: 2022-12-14
w