E. considérant que la mise en oeuvre d'une stratégie commune exige de véritables mesures politiques, telles la coordination des politiques macro-économiques et des politiques sociales, ainsi qu'une coopération interinstitutionnelle intense entre la Commission européenne, le Parlement européen, le Conseil "Affaires sociales", le Conseil "Écofin" et les partenaires sociaux,
E. whereas the implementation of a joint strategy calls for proper political measures such as the coordination of macroeconomic and social policies and close interinstitutional cooperation between the European Commission, Parliament, the Social Affairs Council, the Ecofin Council and the two sides of industry,