Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons examiner cela très attentivement " (Frans → Engels) :

Nous devons examiner cela très attentivement dans l’intérêt de la santé de la population européenne.

We need to look carefully at this in the interests of the health of the European population.


Nous avons déjà prié pour que des mandats prennent fin. Je pense qu'il faut examiner cela très attentivement en ce qui concerne les dispositions en matière d'appel dans les systèmes judiciaires, la loi et la criminalité.

I think you have to look at this very carefully with respect to the appeal provisions in judicial systems, the law, and with respect to criminality.


Définir l'interprétation moderne de ces termes exige du savoir- faire, et nous devrions encourager notre Comité du Règlement à examiner cela très attentivement.

Determining the modern interpretation of these terms is a matter of expertise, and we should encourage our Rules Committee to look at this very carefully.


Nous devons examiner ce point attentivement.

We must examine this carefully.


Nous ne savons pas vraiment où finiront les fonds du développement rural et nous devons examiner cela de très près.

We do not really know where the rural development money will end up and we need to look at that very carefully.


Le comité doit aussi examiner cela très attentivement, car nous devons jouer notre rôle dans la guerre contre le terrorisme, dans le maintien de l'ordre international et dans la réduction de la criminalité internationale.

Again this is something that the committee has to look at very, very carefully, because we have to do our role in the war against terrorism and do our role in terms of maintaining international order and reducing international crime.


Nous examinerons cela très attentivement mais nous poserons également la question de savoir si cette démarche remet en question la stabilité de l’euro, qui exige lui aussi - je vous rejoins tout à fait sur ce point, Monsieur Prodi - une représentation extérieure.

We will be looking at that very carefully. But we will also be asking ourselves this question: will the stability of the euro, which also needs to be represented abroad – and I particularly agree with you about that, Mr Prodi – be undermined by this?


Je prie la Commission d’examiner cela très attentivement.

I would ask the Commission to monitor this very closely.


Je conseille aux députés du Bloc d'examiner cela très attentivement.

I would suggest to the members of the Bloc that they should consider this very carefully.


Nous devons examiner cela très attentivement, mais je puis certainement approuver en principe ce que propose mon collègue.

We need to consider this very carefully but I can certainly concur in principle with what my hon. colleague is doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons examiner cela très attentivement ->

Date index: 2022-09-20
w