Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons défendre notre " (Frans → Engels) :

«Même si nous restons de fervents partisans du libre-échange - lequel doit cependant se faire dans un cadre loyal - nous ne devons pas nous abstenir de recourir à des instruments de défense commerciale, car il est certain que d'autres ne s'en privent pas. [.] Nous devons défendre notre industrie, car c'est aussi un sujet de préoccupation dans le domaine social», a déclaré M. Juncker.

President Juncker said, "While we remain fervent supporters of free trade – but free trade has to be fair – we must not abstain from using trade defence instruments, because others certainly don't [.] We need to defend our industry, which is as much a social concern".


«Le monde a besoin d’une Europe qui soit en mesure de déployer des missions militaires afin de stabiliser les zones de crise.Nous devons renforcer notre politique étrangère et de sécurité commune et notre approche commune en matière de défense, car ensemble, nous avons le pouvoir et la dimension nécessaires pour peser sur le monde et tenter de le rendre plus équitable et plus respectueux des règles juridiques e ...[+++]

"The world needs a Europe that is capable of deploying military missions to help stabilise the situation in crisis areas.. We need to reinforce our Common Foreign and Security Policy and a common approach to defence matters because together we have the power, and the scale to shape the world into a fairer, rules based and human rights' abiding place".


Nous devonsfendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

The case for reform must be made and remade, in order to capture the sense of urgency and show that that we can offer a response – a distinct, European response.


Ce sont sur ces élans nobles dont sont capables les Européens que nous devons construire notre avenir, nous le devons à chacune des victimes de ces attentats.

We must build our future on these noble ideals which we Europeans hold dear. We owe it to each of the victims of these attacks.


Premièrement, nous avons notre modèle et nous devons défendre notre modèle et nous devons être différents des autres parce que notre modèle est différent des autres.

Firstly, we have our model, which we must defend. We have to be different from others because our model is different from other models.


Nous recherchons des relations harmonieuses, mais nous devons défendre notre position, et nous ne pouvons nous contenter de tout accepter de ceux qui sont en position de fournisseurs.

We are looking for harmonious relations, but we have to defend our own corner and not merely agree with those who are in a supply situation.


En conclusion, il existe une autre forme de souveraineté que nous devonsfendre: notre droit à décider de notre passé et à l’évaluer.

In conclusion, there is still another form of sovereignty we must defend: our right to decide on and assess our past.


Nous devons défendre notre compétitivité mais nous devons également répondre aux milliers de travailleurs qui sont touchés par ce vaste processus décisif.

We need to defend our competitive capacity, but we must also respond to the thousands and thousands of workers who are affected by this very broad and decisive process.


Nous devons défendre notre autonomie politique et cesser de nous aligner sur les États-Unis, que ce soit à l'ONU, vis-à-vis de l'Irak, du monde arabe en général, en Asie, aux Balkans où nos résultats, Monsieur Pattern, sont désastreux, quoi que vous en ayez dit.

We must defend our political autonomy and stop taking sides with the United States, whether it be in the UNO, with regard to Iraq or the Arab world in general, in Asia or in the Balkans, where our actions, Mr Patten, have had disastrous consequences, whatever you may say.


Une économie européenne compétitive nous permettra de défendre notre modèle social et de garantir un niveau élevé de protection des consommateurs, de la santé et de l'environnement, nous permettant ainsi de bénéficier d'une meilleure qualité de vie et d'augmenter notre niveau de vie.

A competitive European economy will give us the means to support our social model and to ensure a high level of consumer, health and environmental protection, thus enabling us to enjoy a high quality of life and to raise our standards of living.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons défendre notre ->

Date index: 2022-08-14
w