Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous devons attendre patiemment " (Frans → Engels) :

Mais, aujourd'hui et demain, nous devons patiemment, étage par étage, moment après moment, inspiration après inspiration, continuer à ajouter des nouveaux étages à la maison Europe.

But today and tomorrow we must patiently, floor by floor, moment by moment, inspiration by inspiration, continue to add new floors to the European House.


Monsieur Gaudry, je vous demanderais d'attendre patiemment notre retour, car nous avons encore quelques questions à vous poser.

Mr. Gaudry, if you could be patient enough to wait for our return, we still have a number of questions for you.


Nous devons nous attendre à d'autres conséquences sur le plan humanitaire en raison du conflit, en particulier dans des régions telles que Anbar et aux alentours de Mossoul.

We must be prepared for more humanitarian consequences as a result of the conflict, especially in areas like Anbar and towards Mosul.


Si une personne décide de son plein gré de demander la citoyenneté d'un pays en guerre avec le Canada, par exemple, et qu'elle commet un acte de guerre contre notre pays, nous ne devons pas être strictement légalistes au point d'attendre patiemment qu'elle signe un formulaire de répudiation de la citoyenneté.

If individuals go out and voluntarily take up citizenship in a country that is at war with Canada, for example, and they go and commit acts of war against Canada, we ought not to be so legalistic as to wait patiently for them to sign a form renouncing their citizenship.


Nous devons attendre les résultats de la consultation, et dans le cas où une action serait proposée, toutes les pistes seraient explorées, pas seulement les solutions législatives.

We have to await the outcome of the consultation. If action is to be proposed, all possible solutions will be considered, not only legislative ones.


Nous devons attendre patiemment que la Commission propose une législation sur d'autres questions de sécurité alimentaire - normes de PCB, étiquetage des aliments, étiquetage en matière d'allergie, action en matière de politique de nutrition et législation d'amendement dont nous avons besoin pour les aliments pour bébés et les préparations pour nourrissons.

We must wait patiently for the Commission to come forward with legislation on other matters in the food safety area – PCB standards, food labelling, allergy labelling, action on nutrition policy and the amending legislation we need for processed baby foods and infant formulae.


Nous nous devons de laisser la commission faire son travail, d'attendre patiemment si nécessaire qu'elle conclue ses travaux et fasse ses recommandations.

We need to let it do its work, and to wait patiently if necessary for it to finish its work and make recommendations.


Si nous voulons atteindre nos objectifs à plus long terme, il ne faut pas attendre demain. Nous devons agir dès maintenant.

If we want to achieve our future goals, we must not wait until tomorrow; we have to take action now. Realising the long term vision calls for concrete objectives to steer long term trends as well as mechanisms to meet the goals set out, starting now.


Malheureusement, nous devons attendre de recevoir la documentation du Conseil dans les 11 langues de la Communauté avant que le Conseil n'adopte officiellement sa position, afin que nous puissions aboutir à une conclusion en troisième lecture.

Unfortunately, we have to await the documentation that comes from the Council in all 11 languages of the Community before we actually have Council's position formally adopted so that we can come to a conclusion with a third reading.


Le ministre a beau nous dire d'attendre patiemment, je pense qu'il sait pertinemment que cela fait déjà longtemps que les parties prenantes dans le dossier de l'aéroport de Halifax attendent.

It is easy for the minister to say that we should wait patiently, but I think he is well aware of the fact that the people involved in the Halifax Airport Authority have been waiting for a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons attendre patiemment ->

Date index: 2025-09-06
w