Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devons absolument redoubler » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


Forts de ces résultats, nous devons absolument à présent poursuivre les efforts en cours et intensifier la recherche de solutions plus stables et structurelles, tout en nous tenant prêts à réagir à des situations imprévues, face à une pression migratoire encore élevée s'exerçant sur l'Europe.

Building on these results, it is now essential to maintain the current efforts, step up the work towards more stable and structural solutions and remain ready to respond to unforeseen situations, as the migratory pressure on Europe remains high.


Nous devons maintenant redoubler d'efforts et changer durablement la manière dont nous gérons la mobilité et les migrations avec nos partenaires d'Afrique et de notre voisinage».

Now the task is to step up our efforts and deliver a lasting change in the way we manage mobility and migration with our partners in Africa and the neighbourhood".


En définitive, nous devons absolument améliorer la situation des enfants si nous voulons prévenir la fragilité des États et assurer un développement durable à long terme, la cohésion sociale, la stabilité et la sécurité humaine aux niveaux national, régional et mondial.

Ultimately progress in the condition of children is essential if we are to prevent state fragility and ensure long-term sustainable development, social cohesion, stability and human security at national, regional and global levels.


Nous devons absolument encourager les sociétés à réduire leur flux d'informations privilégiées dans la mesure du possible, et je remercie le rapporteur de répondre aux inquiétudes que j'ai exprimées à ce sujet.

It is very important that we encourage firms to take care to restrict the flow of inside information if at all possible, and I am very grateful to the rapporteur for responding to the concerns that I have expressed on this.


Nous devons également redoubler d'efforts afin que la normalisation européenne soit reconnue par les entrepreneurs comme un outil stratégique pour la compétitivité et pour l'application uniforme de la réglementation technique dans le marché intérieur.

We also must step up our efforts for European standardisation to be recognised by entrepreneurs as a strategic tool for competitiveness and for the uniform application of technical legislation in the internal market.


Nous devons absolument établir une connexion entre le travail et la formation afin de donner les meilleures chances à la notion de formation continue.

I believe it is very important to establish the connection between work and learning so that we can continue with lifelong learning.


Si nous voulons réellement construire une culture européenne plus importante que celle de maintenant, qui est plutôt pauvre, nous devons absolument nous allouer plus de fonds à la circulation en Europe des films produits en Europe.

If we really want to create a greater European culture than the one we have today, which, I regret to say, leaves something to be desired, it is vital that we dedicate even more funds to the circulation of European films within Europe.


Ensuite, nous devons absolument nous rendre compte que la contribution de l’Union européenne à la recherche dans les États membres est, certes, limitée par les gouvernements nationaux et l’industrie, mais revêt néanmoins une importance fondamentale.

Next, we should be emphatically aware that although the EU’s contribution to research in the Member States carried out by the national governments and industry is limited, it is still of fundamental importance. If, specifically, the EU can play a complementary role, the added value will be significant.


Parfois, notre commission reçoit effectivement des plaintes d'organisations demandant que l'on évalue les incidences sur l'environnement car celles-ci ne disposent pas des ressources nécessaires pour vraiment participer au projet. Nous devons absolument nous pencher sur ce problème, du moins au niveau des États membres.

Sometimes we find complaints come to our committee effectively to have those environmental impact assessments assessed, because those organisations lack the resources to fully participate within the planning process and it is vital that we look at that, certainly at Member State level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devons absolument redoubler ->

Date index: 2023-03-24
w