Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous devions interdire » (Français → Anglais) :

Avec un moratoire de cinq ans, comment ferons-nous pour protéger les investissements des agriculteurs et les rendements dont ils ont besoin, si nous devions interdire l'usage des pesticides dans les champs?

With a moratorium for five years, how would we protect the investments of farmers and the necessary yields farmers would have if we were to ban the use of pesticides on the fields?


Si nous devions respecter les cibles de Kyoto qui, comme l’a dit le député libéral de Kings—Hants, ont été inscrites sur une serviette en papier, les Canadiens auraient dû interdire toutes les routes canadiennes aux automobiles, aux camions, aux véhicules tout-terrain, aux tracteurs, aux ambulances, aux voitures de police et à tous les autres véhicules, et peut-être mettre fin aux activités de l’ensemble du secteur agricole et couper le chauffage des maisons, des bureaux, des hôpitaux, des usines et de tous les au ...[+++]

If we were to meet the Kyoto targets, which were, as the Liberal member for Kings—Hants said in the past, written on the back of a napkin, Canadians would have had to either remove every car, truck, ATV, tractor, ambulance, police car and vehicle of every kind from Canadian roads or perhaps close down the entire farming and agricultural sector and cut heat to every home, office, hospital, factory and building in Canada.


Si nous devions exporter notre eau en grandes quantités, il serait difficile d’interdire ces exportations une fois qu’elles auraient commencé.

If we were ever to export our water in bulk, it would be difficult to prohibit those exports once they had begun.


Néanmoins, si nous devions les interdire sur-le-champ, le segment de marché des bus événementiels serait condamné à disparaître.

However, if we were to ban them straight away, the market segment of so–called conference buses would be condemned to extinction.


Toutefois, lorsque nous présentons ces enjeux à nos électeurs, bon nombre de questions nous sont posées. Si nous devions interdire certains types de recherche dans le projet de loi, ne serait-ce pas s'illusionner en pensant que ce genre de recherche ne s'effectuerait pas ailleurs?

If we were to ban certain types of research in the bill, would we not be kidding ourselves into thinking that this type of research would not happen elsewhere?


On prétend que des recherches autorisées, réglementées et contrôlées ouvriraient la porte à de funestes spéculations, un peu comme si nous devions interdire les transplantations d'organes, qui sauvent la vie, uniquement parce qu'il peut y avoir d'obscurs trafics d'organes.

Lawful, regulated and controlled research is being branded as about to open the door to dreadful speculation, almost as if we should ban organ transplants, which save lives, just because there may be a black market in organs.


Nous avons il y peu tenu un débat et pris position sur le principe de précaution et nous avons affirmé qu'en cas de craintes justifiées, nous devions interdire tel ou tel produit, tel ou tel procédé, et ce même si la preuve définitive faisait défaut.

We recently discussed the precautionary principle and put it to the vote, and we said that we must ban particular substances or procedures if there are justifiable concerns about them, even if there is no definitive proof.


Les fusillades qui ont lieu au Québec, le trafic d'êtres humains et d'autres situations imputables au crime organisé nous ont appris que nous devions prendre des mesures pour interdire les organisations criminelles et la participation à ces dernières.

We know from the shootings in Quebec, the problems in human smuggling, and other situations that are laid at the doorstep of organized crime that we must take steps to outlaw criminal organizations and participation in those organizations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous devions interdire ->

Date index: 2021-03-13
w