Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "craintes justifiées nous devions interdire " (Frans → Engels) :

Les seules craintes justifiées concernent le risque que les gouvernements, et les membres de cette Chambre n'aient pas le courage voulu pour relier les Canadiens aux leviers de l'économie mondiale, qui peuvent nous fournir.

The only fear that can be legitimized is if governments and members of this House lack the courage to attach Canadians to the levers of a global economy which can provide unprecedented—


Avec un moratoire de cinq ans, comment ferons-nous pour protéger les investissements des agriculteurs et les rendements dont ils ont besoin, si nous devions interdire l'usage des pesticides dans les champs?

With a moratorium for five years, how would we protect the investments of farmers and the necessary yields farmers would have if we were to ban the use of pesticides on the fields?


Les parties n'ayant pas proposé les mesures correctives nécessaires pour lever les craintes en matière de concurrence que nous avions exprimées, la Commission a décidé d'interdire la concentration».

As the parties failed to offer the remedies required to address our competition concerns, the Commission has decided to prohibit the merger”.


En vertu de la Convention des Nations Unies sur les réfugiés, notre obligation légale et morale est claire: nous avons l'obligation de ne pas renvoyer une personne dans un pays si elle entretient une crainte justifiée d'être persécutée en raison de sa race, de sa nationalité, de sa religion, de ses opinions politiques ou de son appartenance à un groupe social particulier.

Under the UN convention on refugees, our legal and moral obligation is clear. We have an obligation not to return people to a country where they have a well-founded fear of persecution due to race, national religion, political opinion, or membership in a particular social group.


Nous ne pouvons pas continuer à dire «oui» à tout ce qui est déposé pour prouver nos craintes justifiées, notre incertitude et notre volonté d’agir contre le changement climatique.

We cannot carry on saying ‘yes’ to everything that is tabled in order to demonstrate our justified concern, uncertainty and willingness to act with regard to the issue of climate change.


Nous ne pouvons pas continuer à dire «oui» à tout ce qui est déposé pour prouver nos craintes justifiées, notre incertitude et notre volonté d’agir contre le changement climatique.

We cannot carry on saying ‘yes’ to everything that is tabled in order to demonstrate our justified concern, uncertainty and willingness to act with regard to the issue of climate change.


Non seulement cette initiative absurde déracine le personnel qualifié des pays en développement, mais elle ignore le chômage qui frappe les travailleurs qualifiés européens et les craintes justifiées des jeunes diplômés. Au lieu de promouvoir l’accès de ces chômeurs et de ces jeunes au monde du travail, de renforcer leurs capacités d’étude et de recherche et de faire en sorte qu’ils aient un avenir fait de travail et de qualifications professionnelles, nous créons un ...[+++]

This absurd initiative not only uproots qualified staff from developing countries, but ignores the unemployment suffered in Europe by qualified persons, and the justified fears of our young degree and certificate holders, and instead of promoting their entrance into a profession, boosting their capacities for study and research, and ensuring that they have futures that include work and prof ...[+++]


Nous avons il y peu tenu un débat et pris position sur le principe de précaution et nous avons affirmé qu'en cas de craintes justifiées, nous devions interdire tel ou tel produit, tel ou tel procédé, et ce même si la preuve définitive faisait défaut.

We recently discussed the precautionary principle and put it to the vote, and we said that we must ban particular substances or procedures if there are justifiable concerns about them, even if there is no definitive proof.


Toutefois, lorsque nous présentons ces enjeux à nos électeurs, bon nombre de questions nous sont posées. Si nous devions interdire certains types de recherche dans le projet de loi, ne serait-ce pas s'illusionner en pensant que ce genre de recherche ne s'effectuerait pas ailleurs?

If we were to ban certain types of research in the bill, would we not be kidding ourselves into thinking that this type of research would not happen elsewhere?


On prétend que des recherches autorisées, réglementées et contrôlées ouvriraient la porte à de funestes spéculations, un peu comme si nous devions interdire les transplantations d'organes, qui sauvent la vie, uniquement parce qu'il peut y avoir d'obscurs trafics d'organes.

Lawful, regulated and controlled research is being branded as about to open the door to dreadful speculation, almost as if we should ban organ transplants, which save lives, just because there may be a black market in organs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

craintes justifiées nous devions interdire ->

Date index: 2024-09-22
w