Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous demandons 145 millions " (Frans → Engels) :

Je veux en revenir à ce que nous avons fait: 400 millions de dollars pour aider les agriculteurs à assumer le coût accru des intrants; 200 millions de dollars dans l'initiative pour un investissement agricole dans les biocarburants; 145 millions de dollars pour stimuler l'utilisation novatrice des sous-produits agricoles, pour ne mentionner que ces mesures.

I will go on with what we are doing: $400 million to cover increased input costs of farmers; $200 million in the eco-agriculture biofuels capital initiative; $145 million for the agricultural byproducts innovation; and it goes on and on.


C’est pourquoi, de 2009 à 2010, nous demandons une augmentation d’environ 81 millions d’euros pour le stockage et de 440 millions d’euros pour les restitutions à l’exportation.

We are therefore calling for an increase of approximately EUR 81 million for stockpiling from 2009 to 2010 and of approximately EUR 440 million for export refunds and we will be voting in favour of these.


Sur les 200 millions d’euros prévus, nous aurons bientôt finalisé 145 millions, qui devront être canalisés par le Fonds international pour la reconstruction de l’Irak de la Banque mondiale, afin de répondre aux besoins fondamentaux du pays.

Of the EUR 200 million committed we will soon have finalised EUR 145 million, to be channelled through the World Bank’s International Reconstruction Fund Facility for Iraq to meet basic needs.


Le Conseil, la présidence irlandaise en particulier, nous a laissé croire qu’un accord serait envisageable si nous réduisions ce montant à EUR 145 millions.

The Council, and the Irish Presidency in particular, led us to believe that a deal was within reach if we were to reduce the amount to EUR 145 million.


Votre question se rapporte essentiellement au budget de dotation en personnel, dans lequel nous demandons la création d’une ligne budgétaire qui permettrait à la Commission, lorsque cela est dûment justifié, de radier des articles de comptes d’attente, et de radier des pertes qui s’accumulent inévitablement dans les caisses de l’administration sur des comptes situés dans 145 pays, parfois dotés d’un secteur bancaire faible et connaissant d’autres problèmes politiques.

Your question mainly relates to our manning budget, where we are asking to create a budgetary line which would enable the Commission, where duly justified, to write off items in suspense accounts, and to write off losses which inevitably accrue in an administration manager’s funds in accounts throughout 145 countries, sometimes with a weak banking sector and other political disturbances.


- (EN) Madame la Présidente, peut-être M. Wise pourrait-il soutenir un amendement visant à transférer 40 millions d’euros du paquet de compensation destiné aux agriculteurs britanniques vers les pays ACP afin de nous offrir les 80 millions d’euros que nous demandons dans le cadre de ce rapport.

– Madam President, perhaps Mr Wise might support an amendment to shift EUR 40 million from the compensation package for UK farmers to the ACP countries to provide us with the EUR 80 million we are asking for in this report.


Nous demandons 145 millions de dollars, et j'arrondis un peu, pour les 95,9 millions de dollars dédiés aux changements climatiques et les 50 millions de dollars dédiés au fonds pour les crises; par ailleurs, nous demandons des fonds supplémentaires de 100 millions de dollars pour un plafond des subventions.

We are seeking $145 million I am rounding it a bit — for the $95.9 million in climate change and the $50 million for the crisis pool, and we are asking for additional authorities of $100 million in grant ceiling.


En guise de solution provisoire, nous demandons 145 millions en crédits supplémentaires au Parlement pour légaliser cette activité.

In order to provide an interim solution, we are seeking Parliament's authority for $145 million supplementary spending authority, which will legalize the current activity.


Parmi les clauses les plus importantes pour lesquelles nous demandons l'autorisation, mentionnons 375,4 millions de dollars pour atténuer les effets de la crise causée par le syndrome respiratoire aigu sévère; 288,6 millions de dollars pour des reports du budget opérationnel; 145 millions de dollars pour des ressources temporaires afin de fournir des services juridiques aux clients du gouvernement assujettis au régime de recouvrement des coûts; 107,3 millions de dollars visant à compenser les augmentations cons ...[+++]

Among the most important clauses for which we are requesting authorization, I would mention the $375.4 billion to mitigate the impact of the Severe Acute Respiratory Syndrome crisis; the $288.6 million for operational budget carryovers; the $145 million for temporary resources to provide legal services to government clients subject to the cost recovery system; the $107.3 million to offset the constant increases at the end of collective agreements; a grant of $100 million to the Canadian Council of Directors of Apprenticeship to pa ...[+++]


En fait, nous demandons 336 millions de dollars, mais comme nous disposons déjà de 215 millions de dollars, nous ne réclamons que la différence entre 336 millions et 215 millions, soit 121 millions de dollars.

However, because we have $215 million available in the department, we are asking only for the difference between $336 million and $215 million, which is $121 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demandons 145 millions ->

Date index: 2024-11-11
w