Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous demanderons à notre greffier habituel " (Frans → Engels) :

Juste avant de donner la parole au ministre et aux témoins, comme vous le savez, notre greffier habituel a quelques problèmes de santé. Par conséquent, en attendant le retour de M. Morawski, nous avons le plaisir d'accueillir M. Richard Depuis comme greffier intérimaire du comité.

Just before I go to the minister and the witnesses, as the members know, our regular clerk is having some health difficulties, so until Mr. Morawski is able to return, we welcome Mr. Richard Dupuis as the interim clerk of this committee.


Donc, nous demanderons à notre greffier habituel ou à la greffière qui est ici aujourd'hui de convoquer le ministre des Transports.

Then we will ask our regular clerk or the clerk who is here today to ask the Minister of Transport to come before the committee.


Si nous voulons tirer les leçons de la crise actuelle et en sortir le plus rapidement possible, nous devons remettre en question notre façon habituelle de faire les choses.

We need to challenge the old way of doing things if we want to learn lessons from the current crisis and make it history as soon as possible.


Le président: Nous demanderons à notre greffier d'écrire au Conseil du Trésor pour demander ces renseignements.

The Chair: We will have our clerk write to Treasury Board and request that information.


Les critères politiques de Copenhague doivent être respectés avant que nous n’offrions notre soutien habituel en ce qui concerne l’adoption de l’acquis.

The Copenhagen political criteria must be fulfilled before we can move on to the usual support we offer with regard to the adoption of the acquis.


Non seulement les eurodéputés du parti communiste grec n’ont aucune raison de se plaindre, mais nous condamnons en outre une fois de plus le bradage des biens publics et avançons notre position habituelle, à savoir le fait que seuls les services publics devraient être présents dans des secteurs cruciaux de l’économie tels que les télécommunications.

The MEPs of the Communist Party of Greece not only have no reason to lament, but we also condemn once again the selling off of public wealth and put forward our standard position, which is that there should be solely public services in crucial sectors of the economy such as telecommunications.


Nous demanderons à notre service linguistique de se saisir de la question.

We will ask our language service to take up this issue.


J'ai rêvé cette nuit du pirate Morgan, lequel m'a dit : "Le comité syndical des pirates m'a envoyé demander de voter en faveur de ce document parce que sinon, nous pirates, ne pourrions plus chanter notre air habituel". Je ne l'entonnerai pas ici, mais je le citerai : "Quinze marins sur le bahut du bord, yop la hop une bouteille de rhum".

Last night, I dreamed I saw the pirate, Captain Morgan, who said to me: ‘I have been appointed by the trade union of pirates to advise you to vote for this document, for otherwise we pirates will not be able to sing our usual refrain’ – which I will read, not sing here – ‘15 men on a dead man’s chest and a bottle of rum’.


Notre greffier habituel n'étant pas ici, nous avons eu de la difficulté à roder notre système.

Since our usual clerk was not here, we had trouble breaking in our system.


Après quelques années de ce régime, les gens ont examiné la situation et ont dit: Pourquoi ne peut-on pas garder notre greffier habituel et nos membres habituels puisque ces personnes connaissent l'agriculture?

After a few years of this, people began to look at it. They said why not keep their usual clerk and the usual everybody because they were the people who knew something about agriculture?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous demanderons à notre greffier habituel ->

Date index: 2025-03-20
w