Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous de participer à vos délibérations aujourd " (Frans → Engels) :

M. Stuart Wason, président désigné, Institut canadien des actuaires: Merci beaucoup de nous autoriser à participer à vos délibérations aujourd'hui.

Mr. Stuart Wason, President-Elect, Canadian Institute of Actuaries: Thank you very much for allowing us to attend the proceedings today.


Si je participe à vos délibérations aujourd'hui, c'est parce que le financement de Patrimoine Canada a eu une incidence directe sur notre société.

My particular interest today is because funding from Heritage has actually affected our company quite directly.


Par contre, nous n'avons eu qu'un préavis de quelques jours pour nous préparer à cette réunion et, par ailleurs, le temps qui nous est imparti ne nous permet malheureusement pas de participer pleinement à vos délibérations aujourd'hui.

However, we have only had a few days to prepare since receiving notice of this meeting. Unfortunately, the time allotted does not enable us to participate fully in today's deliberations.


M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, a participé à la cérémonie d'ouverture du projet qui s'est tenue aujourd'hui à Ankara et a déclaré à ce propos: «Les enfants réfugiés ont survécu à des événements que la plupart d'entre nous ne peuvent même pas imaginer.

Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides attended the project's opening ceremony held today in Ankara and said: "Refugee children have survived events that are unimaginable to most of us.


Pourquoi, au sein de la Commission et du Conseil, dissimulez-vous toujours la majeure partie du processus législatif, même aux termes de la procédure de codécision, pour laquelle nous ne sommes pas correctement informés de vos délibérations ni de la division entre États membres?

Why are you in the Commission and the Council still hiding the major part of the legislative process, even under so-called ‘codecision’, where we are not properly informed about your deliberations and the divisions between Member States?


Nous vous sommes reconnaissants pour vos généreuses contributions, pour la participation de vos troupes nationales et pour l’assistance technique que vous avez fournie et continuez à fournir.

We are grateful for your generous contributions, the commitment of troops from your nations, and the technical assistance you have provided and continue to provide.


Dans la foulée de vos délibérations d’aujourd’hui, permettez-moi de soumettre quelques observations à cet égard.

Following your deliberations today, allow me to make a few remarks in this context.


Monsieur le Président en exercice du Conseil, alors que la nomination d’un président de la Commission fait l’objet d’un débat sous votre présidence, nous vous prions de tenir compte de l’issue des élections européennes dans vos délibérations.

Mr President-in-Office, when the nomination of a President of the Commission is discussed under your presidency, we urge you to take the outcome of the European elections into account in your deliberations.


Enfin, Monsieur le Commissaire, je vous demanderai, lorsque vos délibérations aborderont les règles de l'OMC, de vous souvenir des devoirs et responsabilités considérables qui nous incombent aux termes de la Convention de Lomé.

Finally, Commissioner, when you deal with WTO rules in your deliberations, I would ask you also to remember that we have enormous duties and responsibilities under the Lomé Convention.


C'est un plaisir pour nous de participer à vos délibérations aujourd'hui.

We are pleased to participate in your deliberations today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous de participer à vos délibérations aujourd ->

Date index: 2024-11-09
w