Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Et une culture

Traduction de «nous contribuons actuellement » (Français → Anglais) :

Nous contribuons actuellement à hauteur de 9 millions de dollars à l'initiative de cycle électoral du PNUD en préparation des élections législatives et présidentielles à venir, et dans le cadre d'un mécanisme différent, nous déploierons des observateurs qui participeront à la mission d'observation de l'UE pour assurer le suivi des élections présidentielles de novembre 2008.

We are currently contributing $9 million to the UNDP electoral cycle initiative in preparation for the upcoming presidential and legislative elections, and through a different mechanism we will be deploying election observers to the EU election observation mission to monitor the presidential elections in November 2008.


Lorsque nous faisons preuve de respect mutuel et d’esprit de collaboration, comme le sénateur Banks et moi-même l’avons fait dans le cadre de l’examen du projet de loi S-210 et comme tous les partis le font actuellement en appuyant le projet de loi, nous contribuons à redorer l’image de tous les parlementaires aux yeux de l’ensemble des Canadiens.

When we treat each other with respect and collaboration, as Senator Banks and I have treated each other in relation to Bill S-210, and as all parties do in supporting the bill, we elevate the standing of every member in the eyes of all Canadians.


À l'heure actuelle, nous n'imposons personne parce que nous avons établi une série de codes, de règlements et de lois [.] et une culture[.] par lesquels nous contribuons au fait que des groupes, par l'établissement de prix de cession interne, placent leurs profits dans des pays où les impôts sont peu élevés et, par conséquent, ne paient pas ce qui serait considéré comme leur juste part.

Now we don't tax anybody because we've built a set of codes and regulations and law.and culture.where we facilitate the fact that co-operations, through transfer pricing practises, put their profits in low-tax jurisdictions and therefore do not pay what would be considered to be their fair share.


La Grèce consent actuellement un effort d’économie, et en soutenant cet effort, nous aidons non seulement la Grèce mais nous contribuons aussi à la stabilité de la zone euro dans son ensemble.

Greece is making an economic effort at this point and by supporting this effort, we not only help Greece, but the stability of the eurozone as a whole.


La Grèce consent actuellement un effort d’économie, et en soutenant cet effort, nous aidons non seulement la Grèce mais nous contribuons aussi à la stabilité de la zone euro dans son ensemble.

Greece is making an economic effort at this point and by supporting this effort, we not only help Greece, but the stability of the eurozone as a whole.


Pensez-vous réellement que, dans les circonstances actuelles, nous contribuons à la paix?

Do you really think that in the current situation it is a contribution to peace.


Si vous fondez la politique internationale de l’Europe sur ce message et affirmez que nous recherchons l’équilibre interne - comme nous contribuons actuellement à le faire en Ukraine - et des solutions politiques plutôt que militaires aux conflits ethniques, vous trouverez toujours le groupe socialiste à vos côtés.

If you base Europe’s international policy on this message that we seek internal balance – as we are at the moment helping to do in Ukraine – and that we seek political rather than military solutions to ethnic conflicts, then you will always have the Socialist Group on your side.


De plus, ce processus est actuellement mené en coopération avec l’Organisation des États américains, le Centre Carter et aussi, dans une certaine mesure, avec l’Union européenne puisque nous contribuons au processus.

Furthermore, that process is currently being carried out in cooperation with the Organisation of American States, the Carter Centre and also, to a certain extent, the European Union – because we are contributing to the process.


Comme nous reconnaissons le potentiel actuellement inexploité de nos ressources aquatiques, nous contribuons aux économies locales en créant des emplois et en fournissant des investissements dans nos collectivités.

Recognizing the currently untapped potential of our aquatic resources we contribute to local economies through provision of jobs and investment in our local communities.


Nous contribuons aux pourparlers concernant, par exemple, la lutte contre la piraterie dans le golfe d'Aden et la Corne de l'Afrique, car opère actuellement dans cette zone, mais pas nécessairement dans le cadre d'une alliance ou d'une coalition, un ensemble de moyens maritimes qui visent à coup sûr un objectif commun.

We contribute to the type of discussion in that what you see in a counter-piracy mission in the Gulf of Aden and the Horn of Africa is a collection of maritime capability, not necessarily in alliance or in coalition but undeniably in common purpose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous contribuons actuellement ->

Date index: 2023-11-16
w