Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "nous contribuons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Guide de réduction du tabagisme au travail : contribuons à rendre notre milieu de travail plus sain

Guidebook on tobacco reduction: working together for a healthier workplace


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous contribuons ainsi au renforcement de la société civile et à l'expression de voix indépendantes ainsi qu'à une meilleure protection des droits de l'homme par le biais de la législation nationale dans les pays partenaires.

As a result, we have contributed to the strengthening of civil society and independent voices and to the better protection of human rights through national legislation in partner countries.


Nous contribuons à faire en sorte que cet appareil soit à la disposition des patients le plus rapidement possible, afin que les antibiotiques ne soient plus utilisés que dans le cas d'infections bactériennes, et non pour traiter des infections virales contre lesquelles ils sont inefficaces et inutiles.

We are helping to bring this device to patients as quickly as possible, so that antibiotics are only used for bacterial infections and not for viral infections where they are ineffective or unnecessary.


Grâce à ce système, nous garantissons la sécurité de nos enfants et contribuons à la prévention d'accidents mortels sur nos routes.

Thanks to this system, we are keeping our children safe and preventing fatal accidents on our roads.


En lançant ce nouveau registre en ligne, nous contribuons à rendre l'Union européenne plus transparente et nous ouvrons les fenêtres sur le processus d'adoption des normes techniques pour la mise en œuvre de nos politiques».

By launching this new online register, we are making the EU more transparent and opening up the windows on the process for adopting technical rules to implement our policies".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En invitant les États membres à respecter les règles en matière de retards de paiement, nous protégeons les entreprises et nous contribuons à améliorer la compétitivité de l'Union européenne».

By asking Member States to respect the rules on late payments, we are protecting businesses and helping EU's competitiveness".


Nous contribuons également à la lutte contre le virus Ebola.

We are also contributing to the fight against Ebola.


En ce qui nous concerne, dans toute la région, nous prodiguons des conseils aux entrepreneurs et aux fonctionnaires, nous contribuons à la formation de juges et de policiers, nous apportons notre soutien à des journalistes et à des acteurs de la société civile.

For our part, across the region, we offer advice to entrepreneurs and officials, we help train judges and policemen, we support journalists and civil society groups.


Si nous voulons garantir la réussite de la mise en œuvre de l'instrument qu'est l'initiative citoyenne, nous devons considérer que nous y contribuons principalement en tant que communicateurs, facilitateurs et, si nécessaire, comme mentors.

To secure a successful implementation of the Citizens' initiative instrument, we see ourselves mainly contributing as communicators, facilitator and, when needed, as a mentor.


Nous ne nous contentons pas de parler de démocratie, nous contribuons à l’instaurer”.

We don’t just talk about democracy, we help to make it happen”.


Soit nous contribuons à sa transformation, soit nous manquerons le train de l’avenir.

Either we contribute to reshaping it or we miss out on the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous contribuons ->

Date index: 2023-03-26
w