Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous continuerons de nous montrer fermes » (Français → Anglais) :

Cette solution de rechange, la plus bénéfique pour le Canada, consiste à tout mettre en oeuvre pour réconcilier les deux peuples fondateurs, à donner suite aux voeux de nos ancêtres et de sir John A. Macdonald, le premier à détenir la charge de premier ministre du Canada, soit lutter pour préserver l'intégrité du Canada—n'oublions pas que notre pays n'a que 133 ans—à lutter pour assurer la prospérité de tous les Canadiens, à travailler énergiquement à l'inclusion de tous les Canadiens dans le processus politique et à nous montrer fermes et unis face aux défis tant extérieurs qu'intérieurs.

The alternative, the most favourable alternative for Canada, is to focus on reconciliation between our nation's two founding peoples. The alternative to the minister's bill is to do what was intended by our forefathers and by Sir John A. Macdonald, Canada's first prime minister: to fight for the preservation of Canada—and we have to remember this country is only 133 years young—to fight for the prosperity of all Canadians; to pursue aggressively the inclusion of all Canadians in the political discourse, and to stand ...[+++]


Évidemment, depuis le 11 septembre, nous sommes sur un pied d'alerte aux frontières, et nous continuerons de nous montrer vigilants, comme il se doit, et de vérifier les documents des personnes à leur retour.

Obviously, we have been on a heightened state of alert since September 11 at the borders, and we will continue to be vigilant, as we must be, in verifying people's documents when they come back.


Si la commission des budgets a identifié des économies ou réduit certains postes, nous ne nous sommes pas attaqués à ces éléments à ce stade dans le seul but de nous montrer fermes ou de lancer une querelle avec l’administration et la présidence d’un côté et la commission des budgets de l’autre.

If the Committee on Budgets identified savings or reduced certain items we did not begin working on them at this stage just in order to appear tough or to launch a round of in-fighting with the administration and the Presidency on one side and the Committee on Budgets on the other.


Si la commission des budgets a identifié des économies ou réduit certains postes, nous ne nous sommes pas attaqués à ces éléments à ce stade dans le seul but de nous montrer fermes ou de lancer une querelle avec l’administration et la présidence d’un côté et la commission des budgets de l’autre.

If the Committee on Budgets identified savings or reduced certain items we did not begin working on them at this stage just in order to appear tough or to launch a round of in-fighting with the administration and the Presidency on one side and the Committee on Budgets on the other.


Nous continuerons de nous montrer critiques vis-à-vis de la politique des alliés là où les politiques divergent. Toutefois, nous reconnaissons et saluons la coopération en cours entre l’UE et les États démocratiques, tout particulièrement les relations entre l’UE et les États-Unis, dans le domaine de la justice et des affaires intérieures.

We will continue to be critical of allies’ policy where there are policy differences, however we recognise and welcome the on-going co-operation between the EU and democratic states, especially the important relationship between the EU and the US, in the field of Justice and Home Affairs.


À Lahti, nous avons réussi à montrer au président Poutine que l’Union faisait bloc et savait se montrer ferme.

At Lahti, we succeeded in showing President Putin that the Union is determined and united in its opinions.


Nous continuerons de nous montrer fermes quant à la nécessité d'isoler les causes des conflits avant qu'ils ne se propagent à des sociétés et à des peuples entiers.

We will continue to take strong positions on sealing off sources of conflict before they consume whole societies and peoples.


Partant, nous continuerons à nous montrer relativement optimistes quant à l'évolution dans ce secteur.

For the moment, therefore, we continue to be relatively optimistic about developments in this field.


Nous devons nous montrer fermes et prendre la parole au nom des Canadiens qui veulent l'élimination des armes nucléaires.

We must stand up and speak on behalf of Canadians who want an end to nuclear weapons.


Il faut parfois nous montrer fermes en nouant une relation.

We need a bit of tough love in creating a relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous continuerons de nous montrer fermes ->

Date index: 2021-09-25
w