Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous contenter d’acheter " (Frans → Engels) :

On se contente d'acheter le matériel, sans calculer l'amortissement. Résultat: nous vivons une crise.

We're just buying the stuff, not calculating its depreciation, and then saying, “Well, we have a crisis now”.


Il convient aussi de souligner clairement que nous ne pouvons nous contenter d’acheter toute notre réduction à l’extérieur de l’UE.

It must also be made clear that we cannot just purchase our entire reduction from outside the EU.


Je suis content de voir que le projet de loi soumis à la Chambre des communes aujourd'hui nous permettra d'éliminer cette dernière échappatoire, qui est l'une des plus graves de notre législation sur le financement électoral, car nous partons du principe qu'au pays, personne ne devrait pouvoir influer avec de l'argent sur le cours d'une campagne électorale ou encore acheter un politicien.

I am gratified that today we are dealing with a bill in the House of Commons that will close this last remaining loophole, one of the most serious loopholes in our election financing laws, because we start with the basic premise that nobody should be able to buy an election in this country, or a politician, for that matter.


Le ministre de l'Agriculture a dit à la Chambre qu'il faut être attentif aux exigences du marché, qu'il ne faut pas se contenter de chercher à vendre ce que nous produisons, mais qu'il faut produire ce que le marché veut acheter.

The minister of agriculture told the House that we must listen carefully to what the market is saying and not just try to sell what we produce now but produce what the market wants to buy.


Il espère convaincre les Canadiens que c'est une bonne affaire que de se contenter de la moitié des hélicoptères requis pour s'endetter de plus d'un demi-milliard de dollars, des appareils qui sont en fait la moitié moins performants que ceux que nous aurions achetés sous le gouvernement précédent.

Somehow he expects Canadians to accept that receiving half the helicopters at a loss of over half a billion dollars, a helicopter that has only half the capacity of the one we would have purchased under the previous government, is a good deal.


Il ne nous servira à rien de produire davantage de boisseaux si nous ne parvenons pas à les vendre et si les clients qui nous les achètent ne sont pas contents de nos produits.

It is not going to help us to produce more bushels if we cannot sell them and if the customer who buys them is not happy to buy them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous contenter d’acheter ->

Date index: 2021-10-25
w