Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous consacrons parfois beaucoup » (Français → Anglais) :

Et puis nous passons aussi un message de confiance à beaucoup de gens, beaucoup d'acteurs, beaucoup de citoyens qui sont inquiets, parfois même angoissés, à la suite de cette décision du Royaume-Uni de quitter l'Union européenne.

And we also send a message of confidence to a lot of people, a lot of stakeholders, and a lot of citizens who are worried, even distressed, following the UK's decision to leave the European Union.


Là-dessus, on peut dire aussi que la nature est parfois beaucoup plus sévère avec nos erreurs que nous-mêmes, quand on ne respecte pas certaines règles.

On that, we can also say that nature is sometimes much more severe with our mistakes then we are, when we do not respect certain rules.


Nous avons, dans le programme belge, toute une série de mesures qui visent à réduire les charges administratives sur les petites et moyennes entreprises, sur les microentreprises qui n’ont pas la capacité structurelle de se doter de personnel pour analyser l’ensemble de la législation en vigueur, et notamment tout ce qui concerne les aides aux entreprises, qui sont parfois beaucoup trop complexes pour de petites entreprises.

We have, in the Belgian programme, a whole series of measures which aim to reduce administrative burdens on small and medium-sized businesses, on micro-enterprises which do not have the structural capacity to take on staff to analyse all the legislation in force, especially with respect to subsidies for businesses, which are sometimes much too complex for small businesses.


En tant que pour ainsi dire client de Mme Wallis, j'admets librement que cela exige parfois beaucoup de travail et d'effort, mais les citoyens ont le droit d'attendre de nous que nous fassions cet effort.

As her customer, in a manner of speaking, I freely admit that this sometimes requires a great deal of work and effort, but citizens are entitled to expect us to make this effort.


Cependant, sur l’aspect procédural, je fais référence à la question posée par le principal auteur de la question, les procédures prennent parfois beaucoup de temps, si nous pouvons nous parler sans réticence et ne craignons pas de le dire.

But on the procedural side, referring to the question of the main questioner, sometimes procedures take a lot of time, if we are being open with ourselves and do not fear saying that.


Nous consacrons également beaucoup d'efforts à la gouvernance.

We are also devoting a lot of effort to governance.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous consacrons actuellement beaucoup d’efforts et d’importance aux discussions sur le nouveau traité constitutionnel, par lequel nous nous dotons d’un nouveau cadre juridique pour l’avenir. Alors que nous faisons cela, les plus grands pays affichent leur indifférence pour la législation en vigueur.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, we are currently devoting a great deal of effort, and attaching a great deal of weight, to discussion of a new constitutional treaty, whereby we provide ourselves with a new legal framework for the future, at the same time as we do this, the larger countries demonstrate their indifference to the law as it stands.


Nous voulons, autant que possible, résoudre nos problèmes environnementaux en consensus, à la satisfaction de tous (1225) [Traduction] Le tri, l'examen exhaustif et la médiation permettront d'éliminer le gaspillage et la lourdeur bureaucratique qui font malheureusement que nous consacrons parfois beaucoup de temps à des questions peu importantes ou faciles à régler.

To the extent possible, we want environmental problems to be resolved by consensus to everyone's satisfaction (1225 ) [English] Screening, comprehensive study and mediation will eliminate the waste and bureaucracy that unfortunately sometimes results in much time being spent on minor or easily resolved issues.


C'est unique dans le sens où nous consacrons beaucoup d'énergie à nos exercices et que nous faisons part des leçons apprises, mais nous ne consacrons pas beaucoup d'énergie à l'évaluation des risques.

It is unique in the sense that we focus a lot of energy on our exercises and share the lessons that we learn, but we do not put a lot of energy into the risk assessments.


Nous consacrons tous beaucoup de temps à l'élaboration de la stratégie, à l'approche et à l'analyse de la question, à l'environnement interne et à l'environnement externe.

The strategy development, the approach to and analyzing of the issue, our internal environment and the external environment all take a lot of time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous consacrons parfois beaucoup ->

Date index: 2024-02-24
w