Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous concentrer d’autant " (Frans → Engels) :

Si la tendance naturelle des responsables politiques est de se concentrer sur de nouvelles initiatives, il nous faut cependant accorder au moins autant d'attention au réexamen de la législation existante afin de déterminer ce qui peut être amélioré ou simplifié.

And while the natural tendency of politicians is to focus on new initiatives, we must devote at least as much attention to reviewing existing laws and identifying what can be improved or simplified.


Ne le rejetons pas, puisqu'il nous amène dans la bonne direction, d'autant que nous célébrerons bientôt le centenaire de bon nombre des batailles que ces monuments cherchent à commémorer, et que nous devrons alors concentrer nos énergies à rappeler aux gens le nombre incroyable de jeunes qui sont allés se battre et mourir à l'étranger pour notre liberté.

Don't kill it because it's a good awakening, particularly now that we're stumbling into the one hundredth anniversaries of many of those battles, many of those monuments, where we will want people to recognize the incredible numbers of our youth that we sent overseas to fight and die for our freedom.


Oui, nous devons parler de l’arrêt et de la suppression de la criminalité rom en Hongrie et dans toute l’Europe, et il serait appréciable que le gouvernement hongrois se concentre tout autant sur son travail interne, c’est-à-dire qu’il mettre en œuvre la volonté de millions d’électeurs hongrois et qu’il mette enfin l’ex-dictateur hongrois, Ferenc Gyurcsány, derrière les barreaux.

Yes, we must bring up the halting and elimination of Roma crime in Hungary and in all of Europe, and it would be welcome if the Hungarian Government could focus just as much on its domestic task of implementing the will of millions of Hungarian voters and finally putting the former Hungarian dictator, Ferenc Gyurcsány, behind bars.


Si nous voulons critiquer les mesures américaines contre la concurrence loyale et le protectionnisme, nous devons nous concentrer d’autant plus étroitement sur une stratégie commune pour l’industrie automobile, qui fait vivre douze millions de salariés et des milliers de sociétés dans d’autres secteurs.

If we are to criticise US measures against fair competition and protectionism, we should focus all the more closely on joint strategy within the EU. Scrappage schemes help to reduce emissions, increase road safety and prevent unemployment in the car industry, which provides a living to 12 million employees and thousands of firms in other sectors.


Si M. Verhofstadt veut que nous allions plus loin - non seulement en ce qui concerne l’aide d’État mais aussi en ce qui concerne les règles relatives aux fusions – alors, pour autant que la concentration Magna/Sberbank soit notifiable à la Commission en vertu du règlement communautaire sur les concentrations, nous examinerons soigneusement la question.

If Mr Verhofstadt wants us to go even further – not only State aid but taking in merger rules too – then, if Magna/Sberbank is notifiable to the Commission under the EU Merger Regulation, we will assess it carefully.


Je pense donc que nous devrions nous concentrer sur les aspects non controversés, d'autant plus qu'il existe de nombreuses choses sur lesquelles nous sommes tous d'accord: l'éducation, l'amélioration de la position des femmes, la protection de la maternité, la qualité de l'alimentation, l'accès à des soins médicaux qualifiés et à des soins obstétriques.

In my opinion, therefore, we should concentrate on what is not controversial, especially as there are very many things that are not controversial and on which we are all agreed: education, strengthening the position of women, protecting motherhood, good nutrition, access to skilled medical assistance and obstetric care.


La conférence d'Exeter tout autant que le quatrième rapport récent du GIEC a fourni des preuves convaincantes qu'il faudrait éviter une hausse de la température mondiale de plus d'environ 2 degrés Celsius comparativement aux valeurs de l'ère préindustrielle pour éviter ce que nous appelons la perturbation anthropogène dangereuse. La science fournit un moyen de faire le lien entre cette valeur et une fourchette de valeurs de concentration de CO2 ou, l'équiva ...[+++]

Both the Exeter conference and the recent fourth assessment report of the IPCC provide strong evidence that a global temperature change larger than about two degrees Celsius from pre-industrial values should be avoided in order to avoid what we've called DAI. The science provides a way to link that value with a range of values of CO concentration or, equivalently, to link a target value of CO concentration with a range of values of temperature change, with probabilities for values within the range.


Nous devrions continuer à concentrer les aides sur les zones qui en ont le plus besoin, sans pour autant négliger les régions pauvres des pays plus riches".

We should continue to focus aid on the most needy areas, without neglecting poor regions in richer countries".


J’arrive tout juste d’Algérie, et mon sentiment est le suivant : autant nous nous devons de regarder vers l’Est, vers les pays candidats à l’adhésion, autant nous devons aussi regarder vers le Sud, car l’évolution de certains pays de la rive sud de la Méditerranée est si dramatique que nous devons aussi concentrer une partie de notre politique sur ces régions-là.

I have just returned from Algeria and my impression is that however much we are looking towards the candidate countries from the East, we also need to look to the South, as developments in some countries in the southern Mediterranean area are so dramatic that that will also have to be a focus for our policy.


En quoi consistera ce rôle et qui en assurera la gouverne? Voilà autant de questions qui susciteront de nombreux débats, mais si nous avons vraiment l'intention d'être présents sur la scène mondiale, à l'image d'un pays digne du G8 et du G20, nous avons intérêt à demeurer engagés et à nous concentrer sur la question.

How that role is shaped, who leads it, et cetera, is up for much discussion, but if we are serious about being a world presence, a G8 and G20 kind of country, then we had better stay engaged and focus on the issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous concentrer d’autant ->

Date index: 2023-02-11
w