Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous commencions immédiatement " (Frans → Engels) :

Ou préférez-vous que nous commencions immédiatement à poser des questions?

Or would you like us just to pose questions?


Je crois comprendre que Mme Ruth Gagnon, membre du conseil d'administration et directrice générale de la Société Élisabeth Fry du Québec n'arrivera pas avant 9 heures, mais je propose que nous commencions immédiatement la séance.

I understand that Madame Ruth Gagnon, member of the board of directors and director general of the Elisabeth Fry Society of Quebec, will not be here until 9 o'clock, but I propose that we begin the meeting right away.


Je plaide pour que nous commencions immédiatement à mettre sur pied un véritable programme de réformes, qui rendra réellement l’Union européenne plus ouverte sur l’extérieur, flexible et compétitive.

I make a plea that we should now move on and start focusing on a real reform agenda, one that genuinely makes the European Union more outward-looking, flexible and competitive.


Cependant, j'estime qu'il est important que nous commencions immédiatement à élaborer le cadre financier en vue du transfert de responsabilités.

However it seems important to me that we start to develop the fiscal framework of devolution immediately.


Collègues, je propose que nous commencions immédiatement la période des questions.

Colleagues, I suggest we begin the questioning now.


Cela exige que nous commencions immédiatement à engager la réforme de l'assurance-chômage.

This will require immediate steps to begin UI reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous commencions immédiatement ->

Date index: 2022-01-26
w