Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Je propose que nous commencions immédiatement.

Traduction de «préférez-vous que nous commencions immédiatement » (Français → Anglais) :

Ou préférez-vous que nous commencions immédiatement à poser des questions?

Or would you like us just to pose questions?


Pour revenir aux recommandations, j'aimerais savoir, monsieur le président, si vous préférez que j'en parle immédiatement ou que nous laissions cela pour la période de questions.

In terms of recommendations, I don't know, Mr. Chairman, if you prefer me to talk about recommendations now or get into that during question period.


Si vous rencontrez des difficultés à vous acquitter de vos versements [périodicité], veuillez nous contacter immédiatement pour étudier les solutions envisageables.

Should you encounter difficulties in making your [frequency] payments, please contact us straight away to explore possible solutions.


Si vous rencontrez des difficultés à vous acquitter de vos versements [périodicité], veuillez nous contacter immédiatement pour étudier les solutions envisageables.

Should you encounter difficulties in making your [frequency] payments, please contact us straight away to explore possible solutions.


Je plaide pour que nous commencions immédiatement à mettre sur pied un véritable programme de réformes, qui rendra réellement l’Union européenne plus ouverte sur l’extérieur, flexible et compétitive.

I make a plea that we should now move on and start focusing on a real reform agenda, one that genuinely makes the European Union more outward-looking, flexible and competitive.


Nous allons commencer, parce que nous pourrions être ici longtemps, ou peu de temps, c'est selon. [Français] Je propose que nous commencions immédiatement.

[Translation] I propose that we start immediately.


Cependant, j'estime qu'il est important que nous commencions immédiatement à élaborer le cadre financier en vue du transfert de responsabilités.

However it seems important to me that we start to develop the fiscal framework of devolution immediately.


Si l'on se contente, si vous préférez, du bâton sans la carotte, je crains qu'il sera plus difficile d'atteindre ces normes et, en outre, que cela accroîtra le malaise de très petites entreprises dans le comté anglais le plus touché par les licenciements alors que nous dépensons des sommes considérables afin d'y créer des emplois.

If we merely have, if you like, the stick approach and no carrots, then I am afraid we are going to find it more difficult to reach these standards and, at the same time, increase suffering in some of the very small enterprises in the UK county hardest hit by job losses, when we are actually spending considerable sums of money trying to create jobs there.


- Je vous propose que, compte tenu de la charge des votes prévus à midi, nous avancions l'heure des votes d'une demi-heure, c'est-à-dire que nous commencions les votes à 11 h 30. Même sans le vote du rapport de M. Fiori, je pense que c'est bien nécessaire.

– I suggest that, in view of the busy voting schedule at midday, the start of voting time be brought forward by half an hour, in other words, that we begin voting at 11.30 a.m. Even without the vote on the report by Mr Fiori, I think that this is necessary.


Cela exige que nous commencions immédiatement à engager la réforme de l'assurance-chômage.

This will require immediate steps to begin UI reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférez-vous que nous commencions immédiatement ->

Date index: 2024-01-01
w