Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «important que nous commencions immédiatement » (Français → Anglais) :

Au bout du compte, si nous voulons plus d'harmonie et si nous souhaitons améliorer les choses, il est très important que nous commencions à collaborer avec les dirigeants des Premières Nations.

At the end if the day, if we want to try to have more harmony, if we want to try to make a difference, it is very important that we start co-operating with our first nations leadership.


Il est important que nous commencions à nous pencher sérieusement sur le problème auquel fait face notre secteur de la pêche.

It is important that we begin to seriously address the problems facing our fishing industry.


Je pense qu'il est important que nous commencions à appliquer cette règle, à moins que nous ne recevions un rapport du Comité du Règlement pour qu'elle soit modifiée.

I think it's important that, unless we get a report from the Rules Committee to change that rule, we have to start applying that rule.


Il est important que nous commencions à faire de l’environnement une priorité dans ces accords commerciaux, pour que les pays qui veulent faire du commerce avec le Canada s’engagent aussi à améliorer leurs résultats sur le plan de l’environnement, comme nous devrions le faire également.

It is important that we start making the environment a priority in these trade agreements, to make sure that countries that want to get the benefit of trade with Canada also commit to improving their environmental records, as we ought to do as well.


Cependant, j'estime qu'il est important que nous commencions immédiatement à élaborer le cadre financier en vue du transfert de responsabilités.

However it seems important to me that we start to develop the fiscal framework of devolution immediately.


Je plaide pour que nous commencions immédiatement à mettre sur pied un véritable programme de réformes, qui rendra réellement l’Union européenne plus ouverte sur l’extérieur, flexible et compétitive.

I make a plea that we should now move on and start focusing on a real reform agenda, one that genuinely makes the European Union more outward-looking, flexible and competitive.


Il couvre le commerce relevant de l’accord de stabilisation et d’association et les mesures d’accompagnement qui s’appliqueront jusqu’à ce que les États membres ratifient l’accord de stabilisation et d’association en tant que tel. Il importe que nous commencions à faire un usage effectif de l’accord intérimaire dès qu’il sera entré en vigueur.

It covers trade under the Stabilisation and Association Agreement and related matters which will apply up until the Member States have ratified the Stabilisation and Association Agreement proper. It is important that we start to make effective use of the Interim Agreement once it has entered into force.


Je crois par conséquent qu’il est important que nous commencions à réfléchir à des instruments juridiques définis, de nature obligatoire, qui ne soient pas simplement des recommandations.

I therefore believe that it is important that we begin to think about defined legal instruments of an obligatory nature that are not merely recommendations.


Sur le plan stratégique, Monsieur le Président - et ce sera mon dernier point -, il est très important que nous commencions par une mise en commun.

My final point is this: it is of great strategic importance for us to start with an assemblage of information.


Il est important que nous commencions ce débat par des thèmes dans lesquels nos concitoyens se reconnaissent.

It is important that we begin this debate with the factual issues, which our citizens can identify with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

important que nous commencions immédiatement ->

Date index: 2022-05-21
w