Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous collaborerons très » (Français → Anglais) :

Cette semaine, nous rédigerons notre plan de mise en marché et nous collaborerons très étroitement avec nos mentors, que nous ferons venir de l'étranger, dans certains cas, des gens qui ont montré qu'ils pouvaient parvenir à ce résultat dans la boutique d'applications, où Apple prélève ses 30 % et laisse 70 % à l'entrepreneur.

This week we will write our take-to-market plan and will work very closely with mentorship, some of which we will import, from people who have a track record of putting that kind of success out on the App Store, where Apple takes its 30% and you get your 70%.


Honorables sénateurs, il va sans dire qu'en ce qui concerne les délibérations entre le ministre de la Justice et ses homologues provinciaux, nous collaborerons très étroitement pour nous assurer que nous continuons à aider les provinces à cet égard.

Obviously, honourable senators, in the deliberations between the Minister of Justice and the various provincial ministers of justice, we will absolutely work very closely to ensure that we continue to help the provinces in this regard.


Nous collaborerons très étroitement avec les États membres et avec le Parlement pour trouver une solution qui améliore notre capacité à répondre aux catastrophes, et il y a une logique très simple derrière cela.

We will work very closely with Member States and with Parliament to come up with a solution that improves our capacity to respond to disasters, and there is a very simple logic behind it.


Il y a de bons sénateurs avec qui nous aimerions collaborer, et avec qui, je crois, nous collaborerons. Ils agissent de manière réfléchie et non partisane, mais, surtout, ils se rendent compte, indépendamment de leur allégeance politique — très conservateurs, très libéraux, indépendants —, que le Sénat est un organe qui ne devrait pas pouvoir faire obstacle aux projets de loi adoptés à la Chambre des communes.

There are good senators we hope to work with, and I believe we will work with, who generally act in a thoughtful, non-partisan fashion but who, most important, realize, whatever their political stripe—very strongly Conservative, very strongly Liberal, independent—that the Senate is an illegitimate body when it comes to blocking bills coming from the House of Commons.


La chef de bande a maintenant réagi très positivement et nous collaborerons avec le tiers administrateur pour nous assurer que le travail sera effectué le plus tôt et le plus rapidement possible.

The chief of the band has now responded very positively, and we will be working with the third-party manager to ensure that the work is done as quickly and as soon as possible.


Le député sait aussi très bien que l'ancien gouvernement libéral n'a rien fait au sujet de l'environnement, et que l'actuel gouvernement a déjà pris des mesures. Nous collaborerons.

The hon. member also knows well that the former Liberal government did nothing on the environment, and he knows that this government has already taken action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous collaborerons très ->

Date index: 2024-06-02
w