Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous collaborerons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous collaborerons de plus en plus avec les autorités régionales et locales ainsi qu'avec les administrations nationales.

We will work increasingly with regional and local authorities as well as national-level administrations.


Par conséquent, nous redoublerons d’efforts pour renforcer la capacité de l’Afghanistan et nous collaborerons avec le gouvernement afghan pour établir des institutions de l’État efficaces et responsables, en particulier au niveau sous-national.

We will thus reinforce our efforts to strengthen Afghan capacity and will work with the Afghan Government to foster effective and accountable state institutions, especially at the sub-national level.


Mais ce nouveau Parlement énergique, où domine une majorité pro-européenne, veut avant tout vous prier de prendre les rênes, mission à laquelle nous collaborerons volontiers et dans laquelle nous vous soutiendrons.

But, above all, this new forceful Parliament, containing a pro-European majority, wants you – please – to take a lead, and in that we will be your willing partner and supporter.


La première est que nous collaborerons avec elle sur le paquet relatif au changement climatique afin de mettre en place un paquet efficace et réaliste aussi vite que possible. La seconde est que nous nous attèlerons à mettre en place, aussi rapidement que possible, le nouveau commissaire à la santé et, d’ailleurs, permettez-moi de demander à Mme la Vice-présidente de transmettre nos bons vœux à M. Kyprianou et de le remercier pour ce qu’il a accompli pendant le temps qu’il a passé avec nous.

One is that we will work with it on the package on climate change to get an effective and workable package in place as quickly as we can. The second is that we will work to put in place, as quickly as possible, the new Commissioner for Health and, in so saying, let me ask the Vice-President to send our good wishes to Mr Kyprianou and thank him for what he achieved during his time with us.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous collaborerons avec les parlements nationaux afin de renforcer le principe du contrôle de la subsidiarité, que nous avons inscrit dans la Constitution. En outre, nous travaillerons bien entendu avec ce Parlement, qui constituera, comme c’est déjà le cas aujourd’hui, un point de référence central pour les initiatives que nous mènerons.

We shall work with the national parliaments to reinforce the principle, which we have written into the Constitution, of monitoring subsidiarity, and we shall also of course work with this Parliament, which will be, as it already is, an essential point of reference for us to carry out the initiatives.


Concrètement, nous collaborerons avec nos voisins dans le but de créer un marché unique, de promouvoir la libre circulation des personnes, des marchandises et des services, de renforcer la collaboration dans la lutte contre les menaces communes, de renforcer notre collaboration en matière de prévention des conflits et de gestion des crises, de promouvoir les droits de l'homme, d'intensifier le dialogue entre cultures et religions, d'intégrer les réseaux de transport, d'énergie et de télécommunications, et de créer un espace de recherche élargi. Bref, nous nous emploierons à développer une intégration de plus en plus grande, basée sur le ...[+++]

In practical terms, we will work with our neighbours to create a single market, to promote the free movement of persons, goods and services, to strengthen cooperation in the fight against common threats, to strengthen our cooperation in conflict prevention and crisis management, to promote human rights, to step up dialogue between cultures and religions, to integrate transport, energy and telecommunications networks and to create a wider research area, in short to bring about ever greater integration based on the shared values and principles of tolerance, peace, freedom and solidarity – the very principles on which our Union is founded.


Nous collaborerons de plus en plus avec les autorités régionales et locales ainsi qu'avec les administrations nationales.

We will work increasingly with regional and local authorities as well as national-level administrations.


Nous collaborerons avec d'autres : . pour nous acquitter de nos obligations existantes aux termes de la Convention sur les changements climatiques et respecter notre engagement de nous conformer au calendrier et aux objectifs ambitieux convenus pour le suivi de la Conférence de Berlin des Parties; . pour appliquer le programme de travail à moyen terme adopté conformément à la Convention sur la diversité biologique; . pour mener à bien le travail du groupe intergouvernemental de la CDD sur les forêts, assurer le succès de la Conférence des Nations unies sur les stocks de poissons chevauchants et de grands migrateurs et réaliser, lors de la prochaine session du CDD, un consensus ...[+++]

We will work with others to: . fulfil our existing obligations under the Climate Change Convention, and our commitments to meet the agreed ambitious timetable and objectives to follow up the Berlin Conference of the Parties; . implement the medium term work program adopted pursuant to the Convention on Biological Diversity; . conclude successfully the work of the CSD intergovernmental panel on forests, and promote a successful UN Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks and international consensus at the next CSD session on action to deal with the problems of the world s oceans.


Nous collaborerons entre nous et avec nos partenaires commerciaux pour consolider l'OMC et en faire une institution efficace, et nous sommes déterminés à mettre en place un mécanisme de règlement des différends qui fonctionne bien et qui soit respecté.

We will work together and with our trading partners to consolidate the WTO as an effective institution, and are committed to ensuring a well-functioning and respected dispute settlement mechanism.


36. Afin de permettre aux Nations unies de mieux réaliser les objectifs établis dans sa Charte, nous encouragerons l'élargissement et l'approfondissement du processus de réforme en cours, et nous collaborerons avec d'autres : . pour mener à bonne fin l'Agenda pour le développement, qui devrait établir une nouvelle approche de la coopération internationale et délimiter la contribution attendue de chacun des organes des Nations unies; . pour concevoir, pour le Conseil économique et social (ECOSOC), un rôle de coordination plus efficace au niveau de la politique interne; encourager une mise en commun plus poussée entre les Nations unies e ...[+++]

36. So as to allow the United Nations better to meet the objectives in its Charter, we will encourage broadening and deepening the reform process already underway, and will work with others to: . complete the Agenda for Development, which should set out a fresh approach to international cooperation and define the particular contribution expected of UN bodies; . develop a more effective internal policy coordination role for the Economic and Social Council (ECOSOC); encourage deeper cooperation between UN and specialized agencies both at headquarters and in the field; consolidate and streamline organizations in the economic and social fields, such as humanitarian relief and development assistance; and encourage the adoption of modern mana ...[+++]


w